Beispiele für die Verwendung von "demande de renouvellement de passeport" im Französischen
Donne ton numéro de passeport et ta date de naissance.
Gib deine Reisepass-Nummer und dein Geburtsdatum an.
La demande de chaussures d'hiver est très élevée par ces jours rigoureux.
Die Nachfrage nach Winterschuhen ist in diesen kalten Tagen sehr groß.
Pour ce qui concerne votre demande de congés, vous devrez encore attendre un peu.
Was Ihren Urlaubsantrag anlangt, werden Sie sich noch etwas gedulden müssen.
Il arrêta de fumer à la demande de sa femme et de ses enfants.
Auf Bitten seiner Frau und der Kinder hörte er mit dem Rauchen auf.
Je te demande de le faire parce que j'ai confiance en toi.
Ich bitte dich, es zu tun, weil ich dir vertraue.
Quand on demande de l'argent, il faut accepter certaines conditions.
Wenn man hingegen um Geld bittet, muss man gewisse Bedingungen annehmen.
C'est la dernière fois que je te demande de faire quelque chose pour moi.
Das ist das letzte Mal, dass ich dich bitte, etwas für mich zu tun.
Elle avait une raison suffisante pour une demande de divorce.
Sie hatte eine ausreichende Grundlage für einen Scheidungsantrag.
En Chine, la demande en énergie est immense et elle croît extrêmement rapidement.
In China ist die Nachfrage nach Energie sehr groß und sie wächst äußerst rasch.
Elle a eu des ennuis parce qu'elle a perdu son passeport.
Sie ist in Schwierigkeiten geraten, weil sie ihren Pass verloren hat.
Parfois je me demande quand le premier championnat du monde de cyber-harcèlement aura lieu.
Manchmal frage ich mich, wann die erste Weltmeisterschaft im Cybermobbing stattfinden wird.
Un passeport t'identifie comme citoyen d'un pays et te permet de voyager dans des pays étrangers.
Ein Reisepass weist dich als Bürger eines Landes aus und erlaubt dir, in fremde Länder zu reisen.
Je me demande combien de chevaux sont morts durant la guerre d'indépendance.
Ich frage mich, wie viele Pferde im Unabhängigkeitskrieg umgekommen sind.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung