Beispiele für die Verwendung von "demande" im Französischen mit Übersetzung "bitte"

<>
Ne me demande pas d'argent. Bitte mich nicht um Geld.
A sotte demande, point de réponse Auf eine dumme Bitte gehört keine Antwort
Demande à ton père de t'aider. Bitte deinen Vater, dir zu helfen.
Les parents de la fille accédèrent à sa demande. Die Eltern des Mädchens stimmten ihrer Bitte zu.
Ils me firent parvenir un échantillon, conformément à ma demande. Sie schickten mir entsprechend meiner Bitte ein Muster.
Accède à ma demande, comme j'ai aussi accédé à la tienne. Erfülle meine Bitte, wie auch ich deine erfüllt habe.
Je te demande de le faire parce que j'ai confiance en toi. Ich bitte dich, es zu tun, weil ich dir vertraue.
Si tu mets en doute sa sincérité, ne lui demande pas son aide. Wenn du seine Aufrichtigkeit in Frage stellst, bitte ihn nicht um seine Hilfe.
Demande s'ils ont ce livre à la bibliothèque, s'il te plait. Bitte frage, ob sie dieses Buch in der Bibliothek haben.
Il arrêta de fumer à la demande de sa femme et de ses enfants. Auf Bitten seiner Frau und der Kinder hörte er mit dem Rauchen auf.
Si on lit entre les lignes, cette lettre est une demande urgente d'argent. Wenn man zwischen den Zeilen liest, ist dieser Brief eine dringende Bitte nach Geld.
Mon chef de département fait toujours une sombre grimace quand je lui demande quelque chose. Mein Abteilungsleiter zieht immer eine finstere Miene, wenn ich ihn um etwas bitte.
C'est la dernière fois que je te demande de faire quelque chose pour moi. Das ist das letzte Mal, dass ich dich bitte, etwas für mich zu tun.
Nous ne pouvons pas accepter des demandes d'emballage spécial Bitten um besondere Verpackung können wir leider nicht entsprechen
Je vous prie de n'exécuter aucune de mes demandes. Ich bitte Sie, mir keine meiner Bitten zu erfüllen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.