Beispiele für die Verwendung von "dire au revoir" im Französischen
La foule s'assembla à l'aéroport pour dire au revoir au président.
Die Menge versammelte sich am Flughafen, um den Präsidenten zu verabschieden.
Je n'ai eu le temps ni d'aller faire les courses ni de dire au revoir à ma mère.
Ich hatte weder Zeit zum Einkaufen noch, um mich von meiner Mutter zu verabschieden.
Sans dire au revoir, il disparut dans la foule.
Ohne auf Wiedersehen zu sagen verschwand er in der Menge.
Il quitta la pièce sans seulement me dire au revoir.
Er verließ das Zimmer, ohne mir auch nur Auf Wiedersehen zu sagen.
Il y avait une sensation de retenue dans la pièce ; personne n'osait dire au roi à quel point sa décision était insensée.
Im Raum war eine zurückhaltende Stimmung; niemand wagte, dem König zu sagen, wie unklug seine Entscheidung war.
J'ignore encore si nous pouvons nous revoir la semaine prochaine.
Ich weiß noch nicht, ob wir uns nächste Woche wiedersehen können.
Il va sans dire que fumer est mauvais pour votre santé.
Es versteht sich von selbst, das Rauchen schlecht für Ihre Gesundheit ist.
À vrai dire, cette affaire ne la concernait pas du tout.
Ehrlich gesagt ging sie diese Sache gar nichts an.
Je voulais te dire une chose depuis longtemps : le dentiste se réjouirait de ta visite.
Eine Sache wollte ich dir schon seit Langem sagen: Der Zahnarzt würde sich über deinen Besuch freuen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung