Beispiele für die Verwendung von "disait" im Französischen mit Übersetzung "erzählen"
Übersetzungen:
alle1051
sagen942
erzählen25
sich erzählen25
heißen12
sich heißen12
reden11
sich reden11
schreiben5
sich verlauten2
verlauten2
nennen1
andere Übersetzungen3
Les différences entre les histoires des deux parties impliquées dans l'accident étaient si grandes que les autorités ont eu du mal à décider qui disait la vérité.
Die Unstimmigkeit zwischen den Geschichten der zwei Unfallbeteiligten war so groß, dass die Behörden Schwierigkeiten hatten, zu entscheiden, welche Seite die Wahrheit erzählte.
Il dit un nouveau mensonge pour en couvrir un ancien.
Er erzählt eine neue Lüge, um eine frühere zu decken.
Ça semble intéressant. Qu'est-ce que tu lui as dit ?
Das klingt interessant. Was hast du ihr erzählt?
Pourquoi ne nous as-tu pas dit que tu étais enceinte ?
Warum hast du uns nicht erzählt, dass du schwanger warst?
Si j'avais su la vérité, je te l'aurais dite.
Hätte ich die Wahrheit gewusst, hätte ich sie dir erzählt.
Il pouvait me dire beaucoup de choses sur la situation financière aux USA.
Er konnte mir viel über die finanzielle Lage in den USA erzählen.
À t'écouter, ça semble intéressant. Qu'est-ce que tu lui as dit ?
Das klingt interessant. Was hast du ihm erzählt?
Il aime ses cheveux, son sourire, ses yeux ? Waouh, il est vachement fort pour dire des mensonges !
Er liebt ihre Haare, ihr Lächeln, ihre Augen? Wow, er ist verdammt gut im Lügen erzählen!
Quelqu'un m'a dit que chaque cigarette que tu fumes te retire sept minutes de la vie.
Jemand hat mir erzählt, dass jede Zigarette, die man raucht, einem sieben Minuten seines Lebens stiehlt.
J'étais en train d'essayer de lui dire ce qui était réellement arrivé, mais il m'interrompit brutalement.
Ich war dabei, ihm zu erzählen, was wirklich passiert war, aber er hat mich brüsk unterbrochen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung