Exemples d'utilisation de "dos de la main" en français
Il existe une intelligence de la main, et elle communique directement avec le cœur.
Es gibt eine Intelligenz der Hand und sie kommuniziert direkt mit dem Herzen.
Elle lui fit signe de la main jusqu'à ce que le train soit hors de vue.
Sie winkte ihm nach, bis der Zug außer Sichtweite war.
Il faut toujours qu'il casse du sucre sur le dos de quelqu'un !
Er kann nicht umhin, jemanden durch den Kakao zu ziehen.
Nous sommes nés de la poussière et deviendrons poussière.
Wir wurden aus Staub geboren und werden zu Staub.
J'ai écrit son adresse au dos de l'enveloppe.
Ich habe seine Adresse auf die Rückseite des Briefumschlags geschrieben.
Joan s'est cassé la main gauche pendant cet accident.
Joan hat sich bei diesem Unfall die linke Hand gebrochen.
Si vous possédez un four électrique, placez-y un petit ramequin d'eau pour créer de la vapeur et donner du moelleux au pain lors de sa cuisson.
Wenn Sie einen Elektroherd haben, dann stellen Sie eine kleine Auflaufform mit Wasser hinein, um Dampf zu erzeugen und das Brot so während des Backens flaumig zu machen.
Veux-tu te rendre au travail à dos de licorne ? Moi oui.
Willst du auf einem Einhorn zur Arbeit reiten? Ich schon.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières.
Ich nenne es nicht Kolonisierung. Ich nenne es Exploitierung, und zwar eine systematische von Rohstoffen.
Y a-t-il des marchés ou des supermarchés près d'ici ? Est-ce pratique pour acheter les objets de la vie quotidienne ?
Gibt es hier in der Nähe Märkte oder Supermärkte? Kann man hier gut Alltagsgegenstände einkaufen?
Le spectre de la faillite plane sur son entreprise unipersonnelle.
Über seiner Ich-AG kreist der Pleitegeier.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité