Beispiele für die Verwendung von "du commencement à la fin" im Französischen
Je prends part à l'événement du début à la fin.
Ich nehme an der Veranstaltung von Anfang bis Ende teil.
On dit certaines choses à la fin pour les mettre en évidence.
Manche Dinge sagt man zum Schluss, um sie hervorzuheben.
Les étudiants sont supposés rendre des rapports à la fin de l'année scolaire.
Schüler sollen am Ende des Schuljahres Berichte abgeben.
À la fin de la lettre, il écrivit "Je vous prie d'agréer, Madame/Monsieur, l'expression de mes salutations distinguées", puis il la signa.
Am Ende des Briefes schrieb er "Mit freundlichen Grüßen", dann unterschrieb er.
J'ai trouvé ce livre intéressant du début à la fin.
Ich fand dieses Buch vom Anfang bis zum Ende interessant.
Il faut espérer que nous ne serons plus «quelque part» à la fin de cette réunion, aussi, veuillez cesser de vous y référer.
›Am Ende des Tages‹ werden wir hoffentlich nicht mehr in dieser Besprechung sitzen, also hören Sie bitte endlich auf, davon zu sprechen.
Elle est partie pour Paris à la fin du mois dernier.
Sie ist Ende letzten Monats nach Paris abgereist.
On dit certaines choses à la fin pour les souligner.
Manche Dinge sagt man zum Schluss, um sie hervorzuheben.
J'ai vu ce film deux fois du début à la fin.
Ich habe den Film zwei Mal von vorne bis hinten gesehen.
On dit certaines choses à la fin pour les faire ressortir.
Manche Dinge sagt man zum Schluss, um sie hervorzuheben.
J'ai décidé de quitter le travail à la fin de ce mois.
Ich habe entschieden die Arbeit am Ende dieses Monats zu lassen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung