Beispiele für die Verwendung von "du reste" im Französischen
Du reste, je suis d'avis que Carthage doit être détruite.
Im Übrigen bin ich der Meinung, dass Karthago zerstört werden muss.
Je n'irai pas, et du reste, même si j'y allais, ça serait superflu.
Ich werde nicht dorthin gehen, und im Übrigen wäre es, selbst wenn ich dorthin gehen würde, überflüssig.
Du reste, c'est un problème tout à fait intéressant.
Übrigens ist das ein ganz interessantes Problem.
Du reste, y a-t-il une prononciation privilégiée pour ton nom ?
Gibt es eigentlich eine präferierte Aussprache für deinen Namen?
Johnson est un reclus ; il préfère s'isoler du reste des élèves de notre classe.
Johnson ist ein Einsiedler; er zieht es vor, sich vom Rest der Schüler in unserer Klasse abzusondern.
"TOP-JOBS VON HEADHUNTERN" est un slogan publicitaire allemand contenant trois mots sur quatre d'anglais dont un composé avec un mot d'allemand et signifiant : « Postes de haut niveau des chasseurs de têtes ». Pourquoi on ne peut pas exprimer cela rien qu'avec des mots allemands reste un mystère.
"TOP-JOBS VON HEADHUNTERN" ist ein deutscher Werbeslogan, in dem drei von vier Wörtern englisch sind und der "Spitzentätigkeiten von Personalvermittlern" bedeutet. Warum man das nicht nur mit deutschen Wörtern ausdrücken kann, bleibt ein Rätsel.
Actuellement, la cause de la maladie reste inconnue.
Bisher ist die Ursache der Krankheit unbekannt.
Dans l'armoire il y a... je ne dis pas ce qu'il y a dans l'armoire ; ça reste mon grand secret.
Im Schrank sind... nein, ich werde nicht sagen, was im Schrank ist; das bleibt mein großes Geheimnis.
Un mensonge, dit par un homme sensé, reste toujours un mensonge.
Eine Lüge, die ein gescheiter Mensch sagt, bleibt immer eine Lüge.
Tu as bon cœur, Leo. Reste toujours tel que tu es !
Du hast ein gutes Herz, Leo. Bleib immer so, wie du bist!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung