Beispiele für die Verwendung von "en ai assez" im Französischen

<>
Je l'ai aussi scanné et en ai fait un fond d'écran. Ich habe es auch gescannt und als Hintergrundbild eingerichtet.
J'en ai assez de ses reproches. Ich habe genug von ihren Vorwürfen.
J'en ai assez de tes conneries stupides. Ich habe genug von deinem dummen Geschwätz.
J'en ai assez de ce temps humide. Ich habe dieses nasse Wetter satt.
Enfant, je lui ai assez souvent rendu visite le dimanche. Als Kind habe ich ihn öfter am Sonntag besucht.
J'en ai assez de ce programme. Ich habe dieses Programm satt.
J'en ai assez de tes ragots stupides. Ich habe genug von deinem dummen Geschwätz.
J'en ai assez d'elle. Ich habe genug von ihr.
J'en ai assez de ton blabla stupide. Ich habe genug von deinem dummen Geschwätz.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. Er war stark genug, um seinem Vater auf der Farm zu helfen.
J'ai assez mangé, merci. Ich bin satt, danke.
L'ours est assez apprivoisé et ne mord pas. Der Bär ist ziemlich zahm und beißt nicht.
C'est assez pour cinq jours. Es ist genug für fünf Tage.
Il est assez vieux pour boire. Er ist alt genug zum Trinken.
Le lac a gelé, mais je ne suis pas certain que la glace soit assez solide pour y marcher. Der See ist zugefroren, aber ich bin nicht sicher, ob das Eis stark genug ist, um darauf zu gehen.
Tom n'avait pas assez d'argent. Tom hatte nicht genügend Geld.
La voiture est assez neuve. Das Auto ist ziemlich neu.
Elle a été assez brève au téléphone. Ne sera-t-elle vraiment pas en colère après moi ? Sie war am Telefon ziemlich kurz angebunden. Sie wird doch nicht böse auf mich sein?
Partager un gâteau en parts égales est assez délicat. Einen Kuchen in gleiche Teile aufzuteilen ist ziemlich schwierig.
George est assez bavard. George ist sehr geschwätzig.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.