Beispiele für die Verwendung von "endroits" im Französischen

<>
Il y a beaucoup de beaux endroits au Japon. Es gibt viele schöne Orte in Japan.
Je n'aurais jamais pensé que les guêpes construisissent des nids, même en de tels endroits. Ich hätte nie gedacht, dass Wespen sogar an solchen Stellen Nester bauen.
On ne peut pas être à deux endroits en même temps. Man kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein.
Dans les endroits où il neige beaucoup, le kérosène est un bien indispensable. An Orten, an denen es viel schneit, ist Kerosin ein unverzichtbares Gut.
De nombreuses petites gens, dans de nombreux petits endroits, qui font de nombreuses petites choses, renouvelleront le visage de la Terre. Viele kleine Leute an vielen kleinen Orten, die viele kleine Dinge tun, werden das Angesicht der Erde erneuern.
C'est un endroit sinistre. Es ist ein trostloser Ort.
La rivière est profonde à cet endroit. Der Fluss ist tief an dieser Stelle.
Est-ce que j'attends au mauvais endroit ? Warte ich auf dem falschen Platz?
Il recherche un endroit pour vivre. Er hält Ausschau nach einem Ort zum Leben.
Le lac est le plus profond à cet endroit. Der See ist an dieser Stelle am tiefsten.
Le bureau est très petit, sans un endroit où se cacher. Das Büro ist sehr klein, ohne einen Platz, um sich zu verstecken.
Tout le monde aime cet endroit. Alle mögen diesen Ort.
Qui se repose sur ses lauriers, les porte au mauvais endroit. Wer sich auf seinen Lorbeeren ausruht, trägt sie an der falschen Stelle.
J'ai trouvé un endroit où l'on peut acheter des fruits bon marché. Ich habe einen Platz gefunden, wo man günstig Obst kaufen kann.
Le monde est un endroit dangereux. Die Welt ist ein gefährlicher Ort.
Il me mit en garde contre la traversée de la route à cet endroit. Er warnte mich davor, die Straße an dieser Stelle zu überqueren.
Je connais un bon endroit pour souper. Ich kenne einen guten Ort zum Abendessen.
Je me trompe tout le temps de caractères et coupe tout le temps les phrases au mauvais endroit lorsque je lis. Die ganze Zeit verwechsle ich die Schriftzeichen und unterteile die Sätze beim Lesen immerzu an der falschen Stelle.
Il connaît cet endroit comme sa poche. Er kennt diesen Ort wie seine Westentasche.
Cette cabane est un endroit très spécial. Diese Hütte ist ein ganz besonderer Ort.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.