Exemples d'utilisation de "entrée en fonctions" en français
La nouvelle loi est entrée en vigueur au premier janvier.
Das neue Gesetz trat am 1. Januar in Kraft.
Puisque plus de monnaie-papier est entrée en usage, la valeur a chuté.
Da mehr Papiergeld in Umlauf ist, ist der Wert gefallen.
Lorsque l'équipe de cuisine est entrée, tous ont applaudi très fort.
Als die Küchenmannschaft hereinmarschiert ist, haben alle kräftig mit den Händen geklatscht.
Les débranchements et les fusions sont deux fonctions fondamentales de la gestion de versions.
Branchen und Mergen sind zwei grundlegende Funktionen einer Versionsverwaltung.
Quitte à avoir un panneau, plutôt "Entrée interdite !" que "Sans issue !"
Wenn schon Schilder, dann lieber "Eintritt verboten!" als "Kein Ausweg!".
Les fonctions sinus et cosinus prennent des valeurs entre -1 et 1 (-1 et 1 inclus).
Die Funktionen Sinus und Cosinus nehmen Werte zwischen -1 und 1 an (-1 und 1 eingeschlossen).
Je pense que pour beaucoup de gens, l'apprentissage des fonctions trigonométriques est insensé.
Ich denke, dass für viele Menschen das Erlernen der trigonometrischen Funktionen sinnlos ist.
Les tomates peuvent être servies chaudes ou froides, comme entrée ou comme accompagnement.
Tomaten können warm oder kalt serviert werden, als Vorspeise oder als Beilage.
L'entrée pour le concert coûte plus qu'une entrée de cinéma.
Der Eintritt für das Konzert kostet mehr als ein Kinoeintritt.
À peine était-elle entrée dans le laboratoire qu'elle remarqua que l'air n'y était pas pur.
Sie hatte kaum das Labor betreten, als sie schon bemerkte, dass die Luft nicht rein war.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité