Beispiele für die Verwendung von "faire avancer les choses" im Französischen
Les choses qui comptent vraiment dans la vie ne s'achètent pas.
Die Dinge, auf die es im Leben wirklich ankommt, kann man nicht kaufen.
Je suis convaincu que les choses vont changer pour le mieux.
Ich bin davon überzeugt, dass die Dinge sich zum Besseren wenden werden.
L'intérêt pour les choses importantes disparaît de plus en plus chez les jeunes gens : donc la démocratie, l'entente entre les peuples, et surtout l'orthographe.
Den jüngeren Leuten kommt zunehmend das Interesse an wichtigen Dingen abhanden: also Demokratie, Völkerverständigung und vor allem Rechtschreibung.
Les choses très chères, je ne les achète en principe que par carte de crédit.
Sehr teure Dinge kaufe ich prinzipiell nur mit der Kreditkarte.
Nous nous sommes tellement efforcés d'améliorer les choses pour nos enfants que nous les avons empirées.
Wir haben uns so sehr bemüht, die Dinge für unsere Kinder zu verbessern, dass wir sie verschlechtert haben.
Envisageons les choses sous un angle différent.
Besehen wir die Sache doch mal aus einem anderen Blickwinkel.
Comme sont innombrables les choses dont je n'ai pas besoin !
Wie zahlreich sind doch die Dinge, deren ich nicht bedarf!
Les choses sont davantage telles qu'elles sont maintenant, qu'elles ne l'ont jamais été auparavant.
Die Dinge sind mehr so, wie sie jetzt sind, als sie es je zuvor gewesen sind.
Ce sont les choses que nous ne possédons pas qui nous semblent les plus désirables.
Es sind die Dinge, die wir nicht besitzen, die uns am begehrenswertesten erscheinen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung