Beispiele für die Verwendung von "faire grand tort" im Französischen

<>
Que veux-tu faire lorsque tu seras grand ? Was willst du machen, wenn du erwachsen bist?
Tu veux faire quoi quand tu seras grand ? Was willst du machen, wenn du groß bist?
Que veut faire ton fils quand il sera grand ? Was will dein Sohn werden, wenn er erwachsen ist?
Ne faire que parler pour ne rien dire a été de tout temps le plus grand don des politiciens. Nur stets zu sprechen, ohne was zu sagen, das war von je der Politiker größte Gabe.
C'est un grand honneur de faire sa connaissance. Es ist eine große Ehre, sie kennenzulernen.
C'est un grand honneur que de faire sa connaissance. Es ist eine große Ehre, ihn kennenzulernen.
Il avait accusé son frère à tort et devait à présent faire amende honorable. Er hatte seinen Bruder zu Unrecht beschuldigt und musste nunmehr Abbitte leisten.
Il est plutôt grand. Er ist eher groß.
Elle avait tort. Sie hatte unrecht.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Hast du nichts Besseres mit deiner Zeit zu tun?
Chaque pièce est équipée d'un grand bureau. Jedes Zimmer ist mit einem großen Schreibtisch ausgestattet.
L'un de nous deux a tort. Einer von uns beiden ist im Unrecht.
Je ne veux rien avoir à faire avec toi. Ich will nichts mit dir zu tun haben.
Ken est grand, moi pas. Ken ist groß, ich nicht.
Il a admis avoir eu tort. Er hat zugegeben, dass er Unrecht hatte.
Je suis libre de faire et de me permettre ce que je veux. Ich bin frei, zu tun und zu lassen, was ich will.
Parce que c'est trop grand. Weil es zu groß ist.
Soit il a tort, soit c'est moi. Entweder liegt er falsch oder ich.
Ils sont en train de faire un autodafé. Sie führen eine Bücherverbrennung durch.
Oui, il est presque aussi grand que moi. Ja, er ist fast so groß wie ich.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.