Beispiele für die Verwendung von "faire" im Französischen mit Übersetzung "lassen"

<>
Laisse-moi faire ça différemment. Lass mich das anders machen.
Bien faire et laisser dire Tue Gutes und lass die Leute reden
Dois-je me faire hospitaliser ? Muss ich mich ins Krankenhaus einweisen lassen?
Je dois faire réparer mon vélo. Ich muss mein Fahrrad reparieren lassen.
Tu devrais faire réparer ton véhicule. Du solltest deinen Wagen reparieren lassen.
Vous devriez faire examiner vos yeux. Sie sollten Ihre Augen untersuchen lassen.
Pouvez-vous faire laver ce linge? Können Sie diese Wäsche waschen lassen?
Je dois faire réparer ma montre. Ich muss meine Uhr reparieren lassen.
Tu devrais faire examiner ta tête. Du solltest deinen Kopf untersuchen lassen.
Je voudrais faire nettoyer ce costume Ich möchte diesen Anzug reinigen lassen
Je voudrais faire nettoyer cette robe Ich möchte dieses Kleid reinigen lassen
Je dois faire renouveler mon passeport. Ich muss meinen Pass verlängern lassen.
Je suis allé me faire vacciner. Ich bin mich impfen lassen gegangen.
Il décida de se faire opérer. Er beschloss, sich operieren zu lassen.
Où voulez-vous le faire livrer ? Wohin wollen Sie es sich liefern lassen?
Tu devrais faire réparer ta voiture. Du solltest deinen Wagen reparieren lassen.
Je le lui ai fait faire. Ich habe es ihn machen lassen.
Je dois vraiment faire réparer ma montre. Ich muss wirklich meine Uhr reparieren lassen.
Mon mec aime bien se faire prier. Mein Macker lässt sich gerne bitten.
Il se fit faire un nouveau costume. Er ließ sich einen neuen Anzug anfertigen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.