Beispiele für die Verwendung von "fait chanter" im Französischen

<>
Il m'a fait chanter. Er hat mich zum Singen gebracht.
Dorenda me fait chanter ; si je lui raconte mon secret, elle n'ira pas me dénoncer à la police. Dorenda erpresst mich; wenn ich ihr mein Geheimnis erzähle, wird sie mich nicht bei der Polizei anzeigen gehen.
Ils m'ont forcé à chanter une chanson. Sie haben mich gezwungen, ein Lied zu singen.
Cela fait trois ans qu'il est mort. Er ist seit drei Jahren tot.
Il ne sait pas bien chanter. Er kann nicht gut singen.
Réfléchis à ce que tu as fait. Denk darüber nach, was du getan hast.
Il aime chanter. Er singt gerne.
Ça m'a fait rire. Das brachte mich zum Lachen.
L'avez-vous déjà entendue chanter sur scène ? Haben Sie sie je auf der Bühne singen hören?
Il fait une bonne action par jour. Er verrichtet täglich eine gute Tat.
À chaque fois que je vais à Paris, je vais au Sacré-cœur m'asseoir sur les marches pour écouter les gens chanter, jouer de la musique. Immer wenn ich in Paris bin, gehe ich zum Sacré-Cœur und setze mich dort auf die Stufen, um den Leuten beim Singen und Musikmachen zu lauschen.
Ça m'est tout à fait égal. Das ist mir völlig egal.
Elle sait chanter et danser merveilleusement bien. Sie kann wundervoll singen und tanzen.
Ce que vous dites ne fait pour moi aucun sens. Was Sie sagen, ergibt für mich absolut keinen Sinn.
Je ne l'ai jamais entendu chanter. Ich habe ihn nie singen hören.
Elle chante souvent quand elle fait la vaisselle dans la cuisine. Sie singt oft, wenn sie das Geschirr in der Küche spült.
Elle l'entendit chanter. Sie hörte ihn singen.
J'ai fait ce que j'ai pu. Ich habe getan, was ich konnte.
Si seulement je pouvais bien chanter. Wenn ich bloß gut singen könnte.
Jusque là, nous étions tout à fait couronnés de succès. Bisher waren wir recht erfolgreich.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.