Beispiele für die Verwendung von "faites le plein" im Französischen

<>
Faites le plein, s'il vous plaît Den Tank voll, bitte
Faites le plein d'huile, s'il vous plaît Füllen Sie bitte Öl nach
Le plein d'ordinaire. Je paye en espèces. Einmal mit Normal volltanken. Zahle bar.
Le plein, s'il vous plait. Volltanken, bitte.
Le plein, je vous prie. Volltanken, bitte.
Nous ne pouvons malheureusement plus considérer le plein emploi comme allant de soi. Leider kann man Vollbeschäftigung nicht mehr als selbstverständlich betrachten.
Veuillez faire le plein d'ordinaire. Bitte füllen Sie den Tank mit Normal.
Veuillez faire le plein avec de l'ordinaire. Bitte füllen Sie den Tank mit Normal.
Les lois sont faites pour être contournées. Gesetze sind dazu da, umgangen zu werden.
Plein de jeunes gens vont à l'étranger pendant leurs vacances d'été. Viele junge Leute gehen während ihrer Sommerferien ins Ausland.
Ne faites pas de prisonniers ! Macht keine Gefangenen!
J'aime avoir plein de choses à faire. Ich habe gerne viel zu tun.
Ne faites pas attention à ces garçons impolis. Beachten Sie diese unhöflichen Jungen nicht.
Mon aéroglisseur est plein d'anguilles. Mein Luftkissenboot ist voller Aale.
Ne faites pas tant de bruit. Macht nicht so viel Lärm.
Le restaurant est toujours plein. Das Restaurant ist immer voll.
Faites cinq copies de ce document, s'il vous plaît. Machen Sie bitte fünf Kopien von diesem Dokument.
Tu es un organisateur plein d'esprit. Du bist ein geistvoller Organisator.
Un expert est quelqu'un qui connaît quelques-unes des pires erreurs qui peuvent être faites dans son domaine, et comment les éviter. Ein Experte ist jemand, der die schlimmsten Fehler kennt, die in seinem Gebiet gemacht werden können und weiß, wie man sie vermeidet.
Plein de fébrilité, j'observais à travers les lentilles de mes jumelles, si ce papier qui passait en volant avait attiré l'attention du couple. Voll der Spannung, ob jenes herbei geflogene Papier die Aufmerksamkeit des Paares auf sich gezogen hatte, starrte ich durch die Linsen meines Feldstechers.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.