Beispiele für die Verwendung von "français parlé" im Französischen

<>
Le français est parlé en France. Französisch wird in Frankreich gesprochen.
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable. Die Franzosen sind echt ein seltsames Volk: Von denen, die diesen Satz lesen, wird jeder zweite überprüfen, ob das Leerzeichen vor dem Doppelpunkt auch wirklich ein schmales geschütztes ist.
J'aimerais bien découvrir pourquoi elle a ainsi parlé. Ich würde gerne herausfinden, warum sie so gesprochen hat.
Ce poème fut, à l'origine, écrit en français. Dieses Gedicht ist ursprünglich auf Französisch geschrieben worden.
Cet homme a parlé pendant une heure. Der Mann hat eine Stunde lang geredet.
Tom ne parle pas français. Tom spricht kein Französisch.
As-tu parlé de mon livre ? Hast du mein Buch angesprochen?
C'est assez difficile de bien apprendre le français en deux ou trois ans. Es ist ziemlich schwierig, in zwei oder drei Jahren gut Französisch zu lernen.
J'ai moi-même parlé avec le ministre. Ich habe selbst mit dem Minister gesprochen.
Le gouvernement français a lancé un jeu en ligne qui défie les contribuables d'équilibrer le budget national. Die französische Regierung hat ein Online-Spiel auf den Markt gebracht, das Steuerzahler auffordert, den Staatshaushalt auszugleichen.
Le Premier Ministre a parlé en détail de la crise financière. Der Premierminister sprach ausführlich über die Finanzkrise.
Le vieil homme me parla en français. Der alte Mann sprach mich auf Französisch an.
On a parlé en langage des signes. Wir haben in Zeichensprache gesprochen.
Il est bon en français mais bien meilleur en anglais. Er ist gut in Französisch, aber viel besser in Englisch.
Je suis tombée enceinte du harpiste finnois dont je t'ai parlé hier soir. Ich bin von dem finnischen Harfenspieler, von dem ich dir gestern Abend erzählt habe, schwanger geworden.
Ces romans sont aussi sortis en français. Diese Romane sind auch auf Französisch erschienen.
L'espagnol est parlé au Mexique. Spanisch spricht man in Mexiko.
Parler français est difficile. Französisch sprechen ist schwer.
J'ai parlé à l'actrice elle-même. Ich habe mit der Schauspielerin selbst gesprochen.
Dans notre lycée, le français est une matière optionnelle. In unserem Gymnasium ist Französisch ein Wahlfach.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.