Beispiele für die Verwendung von "informations" im Französischen

<>
C'étaient de fausses informations. Das sind fehlerhafte Informationen.
Il faut que tu rentres tes informations personnelles pour acheter un billet. Du musst persönliche Angaben machen, wenn du eine Fahrkarte kaufen willst.
De quelles informations vous enquérez-vous ? Was für Informationen sucht ihr?
Je vous fournirai toutes les informations nécessaires. Ich werde Ihnen sämtliche nötigen Informationen beschaffen.
J'aimerais avoir des informations plus détaillées. Ich hätte gerne ausführlichere Informationen.
Je te donnerai toutes les informations nécessaires. Ich werde dir alle nötigen Informationen besorgen.
Les informations stockées sont organisées en pages numérotées Die gespeicherte Information ist in numerierten Seiten abgelegt
Là où les informations font défaut, croissent les rumeurs. Wo Informationen fehlen, wachsen die Gerüchte.
Une image se construit à partir des informations des mass-media. Ein Image bildet sich aus den Informationen der Massenmedien.
"Voici ma carte de visite. Contactez-moi à n'importe quel moment dès que vous obtiendrez de nouvelles informations", dit le journaliste. „Hier ist meine Visitenkarte. Melden Sie sich bitte bei mir, sobald Sie neue Informationen haben. Ich bin jederzeit erreichbar", sagte der Journalist.
La NASA dit qu'elle possède déjà les informations suffisantes pour affirmer qu'une visite humaine de la planète rouge est faisable. Die NASA lässt verlauten, dass sie schon genügend Informationen besitzt, um zu bestätigen, dass ein Besuch des Menschen auf dem roten Planeten möglich ist.
Cette information est-elle correcte ? Ist diese Information korrekt?
C'est une information intéressante. Das ist eine interessante Information.
Est-ce que cette information est correcte ? Ist diese Information korrekt?
Garde cette information pour toi s'il te plaît. Bitte behalte diese Information für dich.
Je te prie de traiter cette information de manière confidentielle. Bitte behandle diese Information vertraulich.
Cette information n'est pas aussi fraîche qu'elle le devrait. Diese Information ist nicht so aktuell wie sie sein sollte.
Nous sommes désolés mais nous ne pouvons pas vous communiquer cette information. Es tut uns Leid, aber wir können diese Information nicht herausgeben.
Tu devrais traiter cette information dans le texte principal et non dans les annotations. Du solltest diese Information im Haupttext behandeln, nicht in den Anmerkungen.
Tu devrais traiter cette information dans le corps du texte et non dans les commentaires. Du solltest diese Information im Haupttext behandeln, nicht in den Anmerkungen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.