Beispiele für die Verwendung von "jeter regard" im Französischen
Sur la scène, les mains jointes dans le dos, se tenait le propriétaire de l'usine qui embrassa toute la salle du regard, la mine satisfaite.
Auf der Bühne stand, mit hinter dem Rücken verschränkten Händen, der Fabrikbesitzer und ließ mit zufriedener Miene seinen Blick über den ganzen Saal streifen.
Demain je vais jeter un melon d'eau du toit d'un immeuble de cinq étages, juste pour le plaisir.
Morgen werde ich, nur so zum Spaß, eine Wassermelone vom Dach eines fünfstöckigen Gebäudes werfen.
Au regard de la critique internationale, plusieurs pays ont arrêté d'attraper des baleines.
Angesichts der internationalen Kritik haben mehrere Länder aufgehört, Wale zu fangen.
Nous vous demandons de ne pas jeter vos ordures dans les bois.
Wir bitten Sie, Ihre Abfälle nicht in den Wald zu werfen.
Me permettez-vous de jeter un coup d'oeil à votre journal ?
Darf ich mal einen Blick in Ihre Zeitung werfen?
Il dissimulait son ardente passion sous un regard innocent.
Seine brennende Leidenschaft verbarg er hinter einem unschuldigen Blick.
Elle me laissa jeter un œil sur sa nouvelle voiture.
Sie ließ mich einen Blick auf ihren neuen Wagen werfen.
Elle avait le regard fixé devant elle, les yeux grands ouverts.
Mit weit geöffneten Augen schaute sie starr vor sich hin.
Voudrais-tu, s'il te plait, jeter un œil sur mon rapport ?
Würdest du bitte einen Blick über meinen Bericht werfen?
Il lui jeta un regard et vit qu'elle était en colère.
Er warf ihr einen Blick zu und sah, dass sie zornig war.
Je fais confiance aux ordinateurs pour autant que je puisse les jeter.
Ich traue Computern nur so weit ich sie werfen kann.
Veuillez laisser un message après le signal sonore ou bien nous jeter des bonbons dans la boîte aux lettres.
Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Piepton oder werfen Sie uns Bonbons in den Briefkasten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung