Beispiele für die Verwendung von "jusque" im Französischen

<>
Il est trop saoul pour conduire jusque chez lui. Er ist zu besoffen, um bis zu sich nach Hause zu fahren.
Ils poursuivirent la conférence au sommet jusque tard dans la nuit. Sie setzten die Gipfelkonferenz bis spät in die Nacht fort.
Hier soir je suis resté éveillé jusque tard dans la nuit. Gestern bin ich bis spät in die Nacht aufgeblieben.
Cet enfant sait compter jusque 20. Das Kind kann bis zwanzig zählen.
Il lit souvent jusque tard dans la nuit. Er liest oft bis tief in die Nacht.
Je vais dormir jusque huit heures et demi. Ich werde bis halb neun schlafen.
Jusque là, nous étions tout à fait couronnés de succès. Bisher waren wir recht erfolgreich.
Combien de jours dure d'habitude le voyage jusque là ? Wie viele Tage dauert üblicherweise die Reise dorthin?
Renoncer signifierait perdre tout ce qui a été obtenu jusque là. Aufgeben würde bedeuten, alles bisher erreichte zu verlieren.
J'ai l'habitude de rester éveillé jusque tard dans la nuit. Ich bin es gewohnt, bis spätnachts aufzubleiben.
Si j'abandonnais maintenant, je perdrais tout ce que j'ai obtenu jusque là. Gäbe ich jetzt auf, verlöre ich alles, was ich bisher erreicht habe.
Un capitaine navigue parfois jusque dans l'antre de Davy Jones avec son bateau. Ein Kapitän steuert sein Schiff manchmal bis ins Seemannsgrab.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.