Beispiele für die Verwendung von "juste" im Französischen mit Übersetzung "nur"

<>
Je demande juste par curiosité. Ich frage nur aus Neugier.
Non merci, je regarde juste. Nein danke, ich schaue nur.
C'était juste une blague. Das war nur ein Scherz.
Il te faut juste le demander. Du musst nur danach fragen.
Attends, attends juste un petit moment. Warte, warte nur ein Weilchen.
Imite juste ce qu'il fait. Mach ihm einfach nur nach, was er tut.
Il veut juste attirer l'attention. Er will nur die Aufmerksamkeit auf sich lenken.
Je m'ennuie juste un peu. Ich langweile mich nur ein bisschen.
Vous avez juste à signer ici. Sie müssen nur hier unterschreiben.
Tu dois juste l'attendre ici. Du musst nur hier auf ihn warten.
Je voulais juste que tu m'acceptes. Ich wollte nur, dass du mich akzeptierst.
C'était juste une blague. Détendez-vous ! Das war nur ein Witz. Entspannt euch!
Il faut juste que tu le demandes. Du musst nur danach fragen.
Je voulais juste que vous m'acceptiez. Ich wollte nur, dass ihr mich akzeptiert.
Tu cherches juste à enjoliver tout ça ! Du versuchst doch nur, das alles schönzureden!
Je veux juste vous parler un petit moment. Ich möchte Sie nur mal ganz kurz sprechen.
Suis-je un Berlinois ou juste un beignet ? Bin ich "ein Berliner" oder nur Berliner?
Son hôtel est juste la porte à côté. Bis zu ihrem Hotel ist es nur ein Katzensprung.
Il l'a fait juste pour s'amuser. Er hat es nur zum Spaß gemacht.
Elle fait juste comme si elle était déçue. Sie tut nur enttäuscht.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.