Beispiele für die Verwendung von "laisser" im Französischen mit Übersetzung "hinter|lassen"
Übersetzungen:
alle243
lassen184
hinter|lassen22
überlassen17
liegen lassen4
sich liegen lassen2
weg|lassen1
andere Übersetzungen13
"Voulez-vous laisser un message ?" "Non, merci".
"Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen?" "Nein, danke."
Je déteste laisser des messages sur des répondeurs automatiques.
Ich hasse es, Nachrichten auf Anrufbeantwortern zu hinterlassen.
Il resta assis et s'efforça de laisser la meilleure impression possible.
Er blieb sitzen und bemühte sich, den bestmöglichen Eindruck zu hinterlassen.
Elle a vidé l'appartement il y a un mois et est partie sans laisser d'adresse.
Sie hat die Wohnung vor einem Monat geräumt und ist gegangen, ohne eine Adresse zu hinterlassen.
Veuillez laisser un message après le signal sonore ou bien nous jeter des bonbons dans la boîte aux lettres.
Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Piepton oder werfen Sie uns Bonbons in den Briefkasten.
Qui a laissé ce bazar dans les toilettes ?
Wer hat die Toiletten wie einen Schweinestall hinterlassen?
S'il vous plait laissez un message sur mon répondeur.
Hinterlassen Sie bitte eine Nachricht auf meinem Anrufbeantworter.
Merde, la tapette à mouches a laissé une trace sur la tapisserie !
Verdammt, die Fliegenklatsche hat einen Abdruck auf der Tapete hinterlassen!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung