Beispiele für die Verwendung von "lus" im Französischen

<>
Je lus une histoire passionnante. Ich las eine spannende Geschichte.
Je lus la lettre à la maison. Ich las zuhause den Brief.
Quels livres as-tu lus en anglais ? Welche Bücher hast du auf Englisch gelesen?
Les romans ne sont plus aussi lus qu'auparavant. Romane werden nicht mehr so oft wie einst gelesen.
Les romans ne sont plus aussi lus que par le passé. Romane werden nicht mehr so viel gelesen wie in der Vergangenheit.
Selon moi, les auteurs de nouvelles sont plus lus que les romanciers. Meiner Ansicht nach werden Novellenschreiber mehr gelesen als Romanautoren.
Selon moi, les auteurs de nouvelles sont davantage lus que les romanciers. Meiner Ansicht nach werden Novellenschreiber mehr gelesen als Romanautoren.
C'est le plus mauvais de tous les livres que j'ai lus jusqu'à maintenant. Das ist das schlechteste aller Bücher, die ich bisher gelesen habe.
Il lit rarement, sinon jamais. Er liest selten, wenn überhaupt.
J'ai lu la lettre pour lui. Ich habe ihm den Brief vorgelesen.
La phrase que vous lisez n'existe pas. Der Satz, den Sie gerade lesen, existiert nicht.
Le temps, c'est ce qu'on lit à sa montre. Zeit ist das, was man an der Uhr abliest.
Ce livre ne prendra pas beaucoup de temps pour le finir de lire. Dieses Buch kann man in kurzer Zeit einmal ganz durchlesen.
Au commencement de la rencontre, on a lu un message de salutation du président. Zu Beginn des Treffens wurde eine Grußbotschaft des Präsidenten verlesen.
Ma mère ne lit plus. Meine Mutter liest nicht mehr.
J'ai lu ta lettre à ma famille. Ich habe deinen Brief meiner Familie vorgelesen.
Nous lirons cet ouvrage jusqu'à la fin de l'année. Wir werden dieses Buch bis zum Ende des Jahres lesen.
Il lit volontiers des livres. Er liest gerne Bücher.
Maman, peux-tu me lire une histoire au lit ? Mama, kannst du mir eine Gute-Nacht-Geschichte vorlesen?
Maintenant je lis, tu lis et il lit ; nous lisons tous. Jetzt lese ich, du liest und er liest; Wir lesen alle.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.