Beispiele für die Verwendung von "même" im Französischen mit Übersetzung "sogar"

<>
Même les enfants savent cela. Das wissen sogar die Kinder.
Je travaille même le dimanche. Ich arbeite sogar sonntags.
Elle pleure, même en cachette. Sie weint sogar, wenn niemand zusieht.
Même les paranoïaques ont des ennemis. Sogar Paranoide haben Feinde.
Ici, il fait froid même en été. Hier ist es sogar im Sommer kalt.
Même les petits enfants connaissent son nom. Sogar ein kleines Kind kennt seinen Namen.
Même les enfants peuvent lire ce livre. Sogar Kinder können dieses Buch lesen.
Même les voleurs ont un code d'honneur. Sogar Diebe haben einen Ehrenkodex.
On peut apprendre même à un âge avancé. Man kann sogar im hohen Alter lernen.
Il fait froid là-bas, même l'été. Es ist kalt dort, sogar im Sommer.
Même un conducteur expert peut faire une faute. Sogar ein erfahrener Fahrer kann Fehler machen.
Même malade, le garçon se rendit à l'école. Sogar krank ging der Junge in die Schule.
Le temps aide à guérir, parfois même le médecin. Die Zeit hilft manchmal sogar dem Arzt.
Même un enfant sait distinguer le bien du mal. Sogar ein Kind kann gut und schlecht unterscheiden.
Même malade, le garçon se rendait à l'école. Sogar krank ging der Junge in die Schule.
Même les experts prirent le tableau pour un authentique Rembrandt. Sogar die Experten hielten das Gemälde für einen echten Rembrandt.
Même avec ses lunettes, il n'a pas bien vu. Sogar mit seiner Brille hat er nicht gut gesehen.
Même pendant ses vacances, elle n'est jamais en ligne. Sogar während ihrer Ferien ist sie nie online.
Même les Japonais peuvent faire des fautes quand ils parlent japonais. Sogar die Japaner machen Fehler, wenn sie Japanisch sprechen.
Même un enfant sait, ce qu'est d'être sans ami. Sogar ein Kind weiß, wie est ist ohne Freunde zu sein.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.