Beispiele für die Verwendung von "malheureusement" im Französischen mit Übersetzung "leider"
Malheureusement, personne ne se trouvait dans les environs.
Leider befand sich niemand in der Umgebung.
J'ai malheureusement de gros problèmes avec son passé.
Leider habe ich große Probleme mit seiner Vergangenheit.
Malheureusement, l'hôtel que tu as proposé était complet.
Leider war das Hotel, das du vorgeschlagen hast, völlig ausgebucht.
Malheureusement, il s'est cassé la jambe dans l'accident.
Leider hat er sich bei dem Unfall das Bein gebrochen.
Il n'y a malheureusement pas de perspective de rétablissement.
Leider gibt es keine Aussicht auf Besserung.
Malheureusement, je dois me lever de bonne heure chaque matin.
Leider muss ich jeden Morgen zeitig aufstehen.
Ça colle parce que j'ai malheureusement renversé de la bière dessus.
Die klebt, da hab ich leider mal Bier rübergekippt.
On regarde malheureusement davantage la télévision qu'on ne lit de livres.
Leider schaut man mehr fern als Bücher zu lesen.
Malheureusement, je n'ai pas eu l'occasion de voir le château.
Leider hatte ich keine Gelegenheit das Schloss zu sehen.
Nous devons malheureusement constater qu'aucun consensus n'a pu être atteint.
Leider müssen wir feststellen, dass keine Einigkeit erzielt werden konnte.
C'était malheureusement le genre d'activité qui n'occupe que les mains.
Leider war es die Art von Tätigkeit, die nur die Hände beschäftigt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung