Beispiele für die Verwendung von "mener à bonne fin" im Französischen

<>
Quoi que tu fasses, mène-le à bonne fin. Gleich, was du tust, vollende es.
C'est facile d'être brave à bonne distance. Es ist leicht, aus sicherer Entfernung tapfer zu sein.
Je ne me laisse pas mener à la baguette par un petit enculé du département du personnel ! Ich lasse mich nicht von einem Mistkerl aus der Personalabteilung herumkommandieren!
Avez-vous passé une bonne fin de semaine ? Hatten Sie ein schönes Wochenende?
Bonne fin de semaine. Schönes Wochenende.
Celui qui sait attendre assez longtemps connaîtra toujours une bonne fin. Wer lange genug warten kann, erlebt immer ein gutes Ende.
bonne fin de soirée an Ende von gutem Abend
On ne doit jamais abandonner avant la fin. Man soll niemals aufgeben bis zum Ende.
Il me vint là une bonne idée. Da kam mir eine gute Idee.
Mon rêve est de mener une vie tranquille à la campagne. Mein Traum ist, ein ruhiges Leben auf dem Lande zu führen.
Le jour tire à sa fin. Der Tag neigt sich seinem Ende zu.
Il fait une bonne action par jour. Er verrichtet täglich eine gute Tat.
Tu penses pouvoir nous mener en bateau ? Du willst uns wohl einen Bären aufbinden?
Le mois n'est pas terminé à la fin de ma paie. Am Ende des Geldes ist noch so viel Monat über.
Il lui vint une bonne idée. Ihr kam ein guter Gedanke.
Elle peut mener n'importe quel homme par le bout du nez. Sie kann jeden Mann um den Finger wickeln.
Il est allé à Paris fin mai. Er fuhr Ende Mai nach Paris.
J'ai eu une bonne idée. Mir ist etwas Gutes eingefallen.
Veuillez signer à la fin du document. Bitte unterschreiben Sie am Ende des Dokumentes.
Les menteurs doivent avoir bonne mémoire. Lügner müssen ein gutes Gedächtnis haben.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.