Beispiele für die Verwendung von "message radio" im Französischen

<>
Il dut mémoriser la totalité du message. Er musste sich die ganze Nachricht einprägen.
As-tu entendu les nouvelles à la radio ? Hast du die Nachrichten im Radio gehört?
J'ai un message pour toi de sa part. Ich habe eine Nachricht für dich von ihr.
J'écoute souvent la radio pendant mes loisirs. Ich höre in meiner Freizeit oft Radio.
Téléphones-lui si le message est important. Ruf ihn an, wenn die Nachricht wichtig ist.
La radio s'éteignit. Das Radio ging aus.
Comme je le vois demain, je peux lui transmettre un message, si vous voulez. Da ich ihn morgen sehe, kann ich ihm eine Nachricht überbringen, wenn Sie möchten.
Combien coûte cette radio ? Was kostet dieses Radio?
"Voulez-vous laisser un message ?" "Non, merci". "Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen?" "Nein, danke."
J'écoute la radio toutes les nuits. Jede Nacht höre ich Radio.
Laisse-moi un message sur le répondeur. Hinterlasse mir eine Nachricht auf dem Anrufbeantworter.
Ils ne passent que de la daube à la radio. Im Radio läuft nur Mist.
Voudriez-vous laisser un message ? Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen?
S’il te plaît, allume la radio. Schalte bitte das Radio an.
Il n'a pas laissé de message. Er hat keine Nachricht hinterlassen.
Il est l'heure que tu ailles te coucher. Coupe la radio. Es ist Zeit, dass du schlafen gehst. Mach das Radio aus.
Envoie-moi un message quand tu as des problèmes. Wenn du Probleme hast, schick mir eine Nachricht.
Baisse un peu la radio. Dreh das Radio ein bisschen leiser.
Veuillez laisser un message après le signal sonore ou bien nous jeter des bonbons dans la boîte aux lettres. Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Piepton oder werfen Sie uns Bonbons in den Briefkasten.
J'ai allumé la radio pour écouter les nouvelles. Ich habe das Radio eingeschaltet, um die Nachrichten zu hören.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.