Beispiele für die Verwendung von "message téléphoné" im Französischen

<>
Il dut mémoriser la totalité du message. Er musste sich die ganze Nachricht einprägen.
Une fille m'a téléphoné. Ein Mädchen rief mich an.
J'ai un message pour toi de sa part. Ich habe eine Nachricht für dich von ihr.
Je lui ai téléphoné. Ich habe ihn angerufen.
Téléphones-lui si le message est important. Ruf ihn an, wenn die Nachricht wichtig ist.
Quelqu'un m'a-t-il téléphoné quand j'étais parti ? Hat mich jemand angerufen, während ich fort war?
Comme je le vois demain, je peux lui transmettre un message, si vous voulez. Da ich ihn morgen sehe, kann ich ihm eine Nachricht überbringen, wenn Sie möchten.
Si seulement elle avait été à la maison lorsque j'ai téléphoné hier ! Wenn sie doch nur zu Hause gewesen wäre, als ich gestern anrief!
"Voulez-vous laisser un message ?" "Non, merci". "Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen?" "Nein, danke."
Le client a téléphoné pendant deux heures avec le vendeur. Der Kunde hat zwei Stunden lang mit dem Verkäufer telefoniert.
Laisse-moi un message sur le répondeur. Hinterlasse mir eine Nachricht auf dem Anrufbeantworter.
Bill m'a téléphoné la nuit dernière. Bill hat mich letzte Nacht angerufen.
Voudriez-vous laisser un message ? Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen?
M'as-tu téléphoné hier soir ? Hast du mich gestern Abend angerufen?
Il n'a pas laissé de message. Er hat keine Nachricht hinterlassen.
Il m'a téléphoné à minuit. Er hat mich um Mitternacht angerufen.
Envoie-moi un message quand tu as des problèmes. Wenn du Probleme hast, schick mir eine Nachricht.
Elle m'a téléphoné. Sie rief mich an.
Veuillez laisser un message après le signal sonore ou bien nous jeter des bonbons dans la boîte aux lettres. Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Piepton oder werfen Sie uns Bonbons in den Briefkasten.
Lui avez-vous téléphoné hier ? Haben Sie ihn gestern angerufen?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.