Beispiele für die Verwendung von "mettre la dernière main" im Französischen
Tommy ne savait pas répondre à la dernière question.
Tommy konnte die letzte Frage nicht beantworten.
Il ne faut pas mettre la charrue devant les bœufs.
Man soll den Karren nicht vor die Ochsen spannen.
Le drapeau berbère est vert, jaune et bleu et arbore la dernière lettre de l'alphabet en son milieu.
Die Berberflagge ist grün, gelb und blau und trägt in der Mitte den letzten Buchstaben des Alphabets zur Schau.
Nous allons mettre la maison en gage de manière à pouvoir emprunter un peu d'argent.
Wir werden das Haus verpfänden, um etwas Geld leihen zu können.
Elle lui a demandé comment mettre la machine en marche.
Sie fragte ihn, wie man die Maschine starte.
Tes tentatives de me mettre la culpabilité de l'échec sur le dos, n'auront aucun effet.
Deine Versuche, mir die Schuld an dem Misserfolg in die Schuhe zu schieben, werden keinen Erfolg haben.
Ça fait si longtemps depuis la dernière fois que je suis allée à Disneyland avec ma famille.
Das ist so lange her, dass ich mit meiner Familie ins Disneyland gegangen bin.
Le gouvernement doit immédiatement mettre la loi en application.
Die Regierung muss das Gesetz sofort in Kraft setzen.
La bataille de Waterloo fut la dernière bataille de Napoléon Bonaparte.
Die Schlacht bei Waterloo war die letzte Schlacht Napoléon Bonapartes.
Je te prêterai l'argent, mais je te préviens, c'est la dernière fois.
Ich werde dir das Geld leihen, aber ich warne dich, das ist das letzte Mal.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung