Beispiele für die Verwendung von "moins" im Französischen mit Übersetzung "weniger"

<>
Bois moins et dors davantage. Trink weniger und schlaf mehr.
Il est plus ou moins saoul. Er ist mehr oder weniger betrunken.
Plus tu expliques, moins je comprends. Je mehr du erklärst, desto weniger verstehe ich.
Je ne pouvais en prendre moins. Ich kann nicht weniger nehmen.
Pense moult, parle peu, écris moins Denke viel, rede wenig und schreibe noch weniger
Plus je réfléchis, moins je comprends. Je länger ich überlege, desto weniger verstehe ich.
Sans pantalon, le général paraît moins imposant. Ohne Hose sieht der General weniger imposant aus.
Moins de bruit, s'il vous plait. Weniger Lärm, bitte.
Nous avons moins de neige qu'habituellement. Wir haben weniger Schnee als sonst.
Il comprend plus ou moins ses problèmes. Er versteht mehr oder weniger seine Probleme.
Maintenant, je comprends encore moins qu'avant. Jetzt verstehe ich noch weniger als zuvor.
Pas moins de 50 passagers sont morts. Nicht weniger als 50 Passagiere sind ums Leben gekommen.
Je reviens dans moins d'une heure. Ich komme in weniger als einer Stunde zurück.
J'ai moins d'argent que toi. Ich habe weniger Geld als du.
Les femmes gagnent moins que les hommes. Frauen verdienen weniger als Männer.
Le médecin lui a conseillé de fumer moins. Der Arzt hat ihm geraten, weniger zu rauchen.
Je n'ai pas moins de quatre frères. Ich habe nicht weniger als vier Brüder.
Nous avons moins de neige que d'habitude. Wir haben weniger Schnee als sonst.
Plus vous l'expliquez, moins je le comprends. Je mehr Sie es erklären, desto weniger verstehe ich es.
Plus j'y réfléchis, moins je la comprends. Je länger ich darüber nachdenke, desto weniger verstehe ich sie.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.