Beispiele für die Verwendung von "moitié" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle48 hälfte20 andere Übersetzungen28
Bien commencé est à moitié fait Wohl angefangen ist halb getan
Ne laissez pas votre ouvrage à moitié terminé. Hinterlassen Sie Ihre Arbeit nicht halb fertig.
Ne laisse pas ton travail à moitié terminé. Hinterlasse deine Arbeit nicht halb fertig.
Ne laissez pas votre travail à moitié terminé. Hinterlassen Sie Ihre Arbeit nicht halb fertig.
Ce qui est prétendu audacieusement est à moitié prouvé. Kühn behauptet ist halb bewiesen.
Je ne crois qu'à moitié ce qu'il dit. Ich glaube nur halb, was er sagt.
Un ouvrage bien commencé est plus d'à moitié fait Wohl angefangen ist halb getan
Des pigeons à moitié affamés et délaissés furent pris en garde. Halb verhungerte und vernachlässigte Tauben wurden in Obhut genommen.
Celui qui définit un problème l'a déjà à moitié résolu. Wer ein Problem definiert, hat es schon halb gelöst.
Après deux heures, elle n'était déjà plus à moitié saoule, mais aux trois quarts. Zwei Stunden später war sie schon nicht mehr halb betrunken... sondern zu drei Vierteln.
Ne fais rien à moitié. Mach keine halben Sachen.
A moitié fait qui commence bien Frisch gewagt ist halb gewonnen
Un homme audacieux possède la moitié du monde. Ein kühner Mensch besitzt die halbe Welt.
Il possède moitié moins de livres que moi. Er hat halb so viele Bücher wie ich.
Nous ne faisons pas les choses à moitié. Wir machen keine halben Sachen.
N'abandonne pas à la moitié du chemin ! Gib nicht auf halbem Wege auf !
Ses parents sont tous deux à moitié analphabètes. Seine Eltern sind beide Semianalphabeten.
Heureux commencement est la moitié de l'oeuvre Wohl angefangen ist halb getan
J'ai seulement moitié moins de livres qu'elle. Ich habe nur halb so viele Bücher wie sie.
Son revenu diminua de moitié après sa mise à la retraite. Sein Einkommen halbierte sich nach der Pensionierung.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.