Beispiele für die Verwendung von "montant des dépenses" im Französischen

<>
Ce magazine est à destination des adolescents. Dieses Magazin richtet sich an Jugendliche.
Elle essaya de diminuer ses dépenses. Sie versuchte, ihre Ausgaben zu mindern.
Le montant non imposable doit être abaissé. Der Steuerfreibetrag soll gesenkt werden.
Les bénéfices des agences de voyage sont en forte augmentation. Die Gewinne der Reisegesellschaften stiegen gewaltig.
Les étudiants reçoivent une bourse de 15000 euros pour le voyage aller-retour et les dépenses journalières. Die Studenten erhalten ein Stipendium über 15000 Euro für die Hin- und Rückreise und die täglichen Ausgaben.
De quel montant d'impôt sur les successions devrai-je réellement m'acquitter ? Wie viel Erbschaftssteuer muss ich eigentlich zahlen?
On ne peut distinguer par leurs apparences les hommes bons des mauvais. Gute Menschen und schlechte Menschen kann man nicht am Aussehen unterscheiden.
Les dépenses du gouvernement filent de manière débridée. Die Ausgaben der Regierung fließen ein bisschen zu zügellos.
La remise est déjà comprise dans le montant Der Rabatt ist schon in dieser Summe enthalten
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. Ich nenne es nicht Kolonisierung. Ich nenne es Exploitierung, und zwar eine systematische von Rohstoffen.
Je dois réduire mes dépenses ce mois-ci. Ich muss meine Ausgaben diesen Monat drosseln.
Tiens le ballon des deux mains. Halt den Ball mit beiden Händen fest.
Ils réduiront leurs dépenses. Sie werden ihre Ausgaben reduzieren.
Les bateaux peuvent s'orienter d'après les signaux lumineux des phares. Die Schiffe können sich an den Lichtsignalen des Leuchtturms orientieren.
Comment tu dépenses ton argent ne m'intéresse pas. Es interessiert mich nicht, wie du dein Geld ausgibst.
Il compléta son cours par des notes. Er ergänzte seine Vorlesung durch ein Skript.
Il la pria d'expliquer ses dépenses. Er bat sie, ihre Ausgaben zu erklären.
C'est une citoyenne respectueuse des lois. Sie ist eine gesetzestreue Bürgerin.
Nous devons trouver un équilibre entre dépenses et recettes. Wir müssen eine Balance zwischen Ausgaben und Einnahmen finden.
Est-ce que vous avez des questions ? Haben Sie Fragen?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.