Beispiele für die Verwendung von "n'importe comment" im Französischen

<>
N'importe comment, si vous voulez en savoir plus sur mon pays, je vous enverrai une lettre quand je serai chez moi. Jedenfalls, wenn du mehr über mein Land wissen willst, werde ich dir einen Brief schicken, wenn ich wieder zu Hause sein werde.
Comment sont-ils devenus si riches ? Wie sind sie so reich geworden?
Comment se fait-il que tu ne le saches pas ? Wie kommt es, dass du das nicht weißt?
Comment en sera-t-il tenu compte ? Wie wird dem Rechnung getragen?
Et comment résister à les compléter ? Und wie dem Versuch widerstehen, sie zu vervollständigen?
Comment est la famille ? Wie geht es Ihrer Familie?
Je ne comprends pas comment j'ai pu faire une telle erreur. Ich kann nicht verstehen, wie ich so einen Fehler machen konnte.
Comment épelle-t-on ton nom de famille ? Wie buchstabiert man deinen Nachnamen?
Le pompier démontra comment on éteint le feu. Der Feuerwehrmann demonstrierte, wie man das Feuer löscht.
Je ne sais pas comment on utilise l'ordinateur. Ich weiß nicht, wie man den Computer bedient.
Comment puis-je éviter que ça n'arrive ? Wie kann ich verhindern, dass das geschieht?
Je ne sais pas comment interpréter ses mots. Ich weiß nicht, wie ich seine Worte deuten soll.
Comment as-tu résolu ce problème ? Wie hast du dieses Problem gelöst?
C'est intéressant de réfléchir à comment serait le monde si les femmes dirigeaient. Es ist interessant darüber nachzudenken, wie die Welt sein würde, wenn die Frauen regierten.
« Comment prononce-t-on le symbole @ dans cette langue ? » « Arobase. » Wie spricht man das Symbol @ in dieser Sprache aus? "At"
Comment nommes-tu cet oiseau ? Wie nennst du diesen Vogel?
Dis-moi : comment est-elle en vérité ? Sag mir, wie ist sie wirklich?
Comment gères-tu le stress ? Wie gehst du mit Stress um?
Comment s'est passé ton vol ? Wie war dein Flug?
Comment vas-tu par cette chaleur ? Wie geht es dir in dieser Hitze?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.