Beispiele für die Verwendung von "nom à courant d'air" im Französischen

<>
La pils doit son nom à la ville de Pilsen, où elle fut servie pour la première fois en dix-huit-cent-quarante-deux. Das Pilsener Bier verdankt seinen Namen der Stadt Pilsen, wo es 1842 zum ersten Mal ausgeschenkt wurde.
As-tu donné un nom à ton nouveau-né ? Hast du deinem Neugeborenen einen Namen gegeben?
S'il te plaît ajoute mon nom à la liste. Setz bitte meinen Namen auf die Liste.
Je ne peux pas me rappeler son nom à l'instant. Ich komm im Moment nicht auf seinen Namen.
Comment épelle-t-on ton nom de famille ? Wie buchstabiert man deinen Nachnamen?
Julie nous tient constamment au courant de sa grossesse. Julia hielt uns ständig auf dem Laufenden über ihre Schwangerschaft.
Les nazis on fait disparaître son nom des livres d'histoire. Die Nazis tilgten seinen Namen aus den Geschichtsbüchern.
L'orage a occasionné une coupure de courant. Das Gewitter hat einen Stromausfall verursacht.
Hans est un nom allemand. Hans ist ein deutscher Name.
Tous les garçons sont partis en courant. Alle Jungen sind davongerannt.
En ville, tout le monde connaît son nom. In der Stadt kennt jeder seinen Namen.
Il entra en courant dans la pièce. Er rannte ins Zimmer.
Il m'a demandé mon nom. Er hat mich nach meinem Namen gefragt.
Au moment où il me vit, il s'enfuit en courant. In dem Moment, als er mich sah, rannte er weg.
Ton nom est en tête de liste. Dein Name steht ganz oben auf der Liste.
Un garçon vint en courant vers moi. Ein Junge rannte auf mich zu.
Écrivez votre nom et votre adresse sur cette enveloppe. Schreiben Sie Ihren Namen und Ihre Adresse auf diesen Umschlag.
Il n'eut pas d'autre choix que de s'enfuir en courant. Er hatte keine andere Wahl, als davonzurennen.
Le nom du pianiste est connu de tous. Der Name des Klavierspielers ist allgemein bekannt.
Quand qu'elle m'a vu, elle est partie en courant. Als sie mich sah, ist sie fortgelaufen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.