Exemples d'utilisation de "paroles" en français

<>
Je réfléchirai à tes paroles. Ich werde an deine Worte denken.
Ils ne sont courageux qu'en paroles. Sie sind nur in ihrem Reden mutig.
Gardez mes paroles en mémoire. Behalten Sie meine Worte im Gedächtnis.
Ce furent ses véritables paroles. Das waren seine wahren Worte.
Quelles furent ses dernières paroles ? Was waren ihre letzten Worte?
Merci pour les paroles réconfortantes. Danke für die warmen Worte.
Ses paroles m'ont gêné. Seine Worte haben mich verlegen gemacht.
Ses paroles défiaient la logique. Seine Worte entbehren jeder Logik.
Ses paroles énigmatiques le déroutaient. Ihre rätselhaften Worte verwirrten ihn.
L'envie transparaissait dans ses paroles. Aus seinen Worten spricht der Neid.
À bon entendeur peu de paroles Dem guten Hörer halbes Wort
Ses paroles ont un sens caché. Ihre Worte haben einen Hintersinn.
Ses paroles sont dénuées de toute logique. Seine Worte entbehren jeder Logik.
Ses paroles ne correspondent pas à ses actes. Seine Worte entsprechen nicht seinen Taten.
On ne se nourrit pas de belles paroles. Von schönen Worten wird man nicht satt.
Je suis désolé si mes paroles t'ont blessé. Es tut mir Leid, wenn meine Worte dich verletzt haben.
Quand tu auras grandi, tu commenceras à comprendre ces paroles. Wenn du groß bist, wirst du beginnen, diese Worte zu verstehen.
Ses paroles ne sont pas en accord avec ses actes. Seine Worte stimmen nicht mit seinen Taten überein.
Éperonnée par les paroles de son professeur, Marie étudia avec application. Angespornt durch die Worte ihres Lehrers studierte Mary fleißig.
Personne ne s'est encore jamais gâté l'estomac en ravalant de méchantes paroles. An bösen Worten, die man ungesagt hinunterschluckt, hat sich noch niemand den Magen verdorben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !