Beispiele für die Verwendung von "parvenir à tes fins" im Französischen

<>
Tu n'es bien sûr pas obligé de le dire à tes parents. Du musst es deinen Eltern ja nicht sagen.
Quand la Terre va-t-elle parvenir à sa fin ? Wann wird die Erde ihr Ende erreichen?
À ton âge, tu dois subvenir à tes propres besoins. In deinem Alter musst du dich selbst unterhalten.
Un comité est un groupe de gens qui ne peuvent rien faire individuellement mais qui peuvent tenir des réunions en tant que groupe et parvenir à la décision qu'on ne peut rien faire. Ein Komitee ist eine Gruppe von Menschen, die als Einzelne nichts machen können, die aber als Gruppe eine Sitzung abhalten und zu der Entscheidung gelangen können, das man nichts machen kann.
Parles-tu à tes chats ? Sprichst du mit deinen Katzen?
Il travaillait dur pour parvenir à son but. Er arbeitete hart, um sein Ziel zu erreichen.
Je réfléchirai à tes paroles. Ich werde an deine Worte denken.
Il travailla dur pour parvenir à son but. Er arbeitete hart, um sein Ziel zu erreichen.
Merci de dire bonjour à tes parents. Grüß bitte deine Eltern.
Fais attention à tes manières. Benimm dich.
Tu pourrais avoir de meilleurs résultats à tes examens. Du hättest bessere Prüfungsergebnisse haben können.
Je ferai de mon mieux pour répondre à tes questions. Ich werde mein Möglichstes tun, deine Fragen zu beantworten.
Attention à tes orteils. Pass auf deine Zehen auf.
Est-ce que tu écris souvent à tes parents ? Schreibst du deinen Eltern oft?
C'est enfantin d'accéder à tes données privées. Es ist kinderleicht, an deine privaten Daten zu kommen.
As-tu menti à tes parents ? Hast du deine Eltern belogen?
Tu dois obéir à tes parents. Du solltest deinen Eltern gehorchen.
Parles-tu à tes plantes ? Sprichst du mit deinen Pflanzen?
Il te faut obéir à tes parents. Du musst deinen Eltern gehorchen.
Je ne peux m'empêcher de rire à tes dépens. Ich kann nicht anders, ich muss auf deine Kosten lachen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.