Beispiele für die Verwendung von "passer" im Französischen mit Übersetzung "verbringen"
Übersetzungen:
alle303
verbringen69
gehen31
passieren24
sich passieren24
vergehen13
laufen11
sich laufen11
machen10
geben9
sich übernachten6
vorbeikommen6
übernachten5
gelten4
ziehen4
vorbei|gehen3
fließen2
sich verstreichen2
verstreichen2
sich zubringen2
zu|bringen2
passen1
sich passen1
ab|legen1
sich ablegen1
überqueren1
huschen1
sich huschen1
sich spielen1
spielen1
abspielen1
sich vorbeigehen1
auf|geben1
andere Übersetzungen51
J'aimerais passer le reste de ma vie avec toi.
Ich würde gerne den Rest meines Lebens mit dir verbringen.
J'aimerais que nous puissions passer davantage de temps ensemble.
Ich wünschte, wir könnten mehr Zeit miteinander verbringen.
Il avait peur de devoir passer Noël à l'hôpital.
Er hatte Angst, Weihnachten im Krankenhaus verbringen zu müssen.
Il dût passer une vie misérable durant de nombreuses années.
Er musste viele Jahre lang ein miserables Leben verbringen.
Le conducteur en état d'ébriété dut passer la nuit en cellule.
Der betrunkene Fahrer musste die Nacht in der Zelle verbringen.
Tu devrais passer plus de temps dehors et moins à l'intérieur.
Du solltest mehr Zeit draußen verbringen und weniger drinnen.
Je ne veux pas passer le reste de ma vie à le regretter.
Ich möchte nicht mein restliches Leben damit verbringen, es zu bereuen.
Après ma mise à la retraite, je voudrais passer une vie calme à la campagne.
Nach meiner Pensionierung möchte ich ein ruhiges Leben auf dem Lande verbringen.
Ça ne peut pas te faire de mal de passer un peu de temps avec Tom.
Es kann dir nicht schaden etwas Zeit mit Tom zu verbringen.
C'était un plaisir de passer une soirée avec une fille intelligente, drôle et belle comme toi.
Es war ein Vergnügen, den Abend mit einem so klugen, lustigen und schönen Mädchen wie dir zu verbringen.
L'année dernière, je n'ai pas pu passer autant de temps que je le voulais avec mes enfants.
Letztes Jahr konnte ich nicht so viel Zeit, wie ich wollte, mit meinen Kindern verbringen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung