Beispiele für die Verwendung von "pause de midi" im Französischen

<>
Que dirais-tu de midi quarante-cinq ? Wie wäre es mit zwölf Uhr fünfundvierzig?
Il s'ensuivit une pause de dix minutes. Es folgte eine Pause von zehn Minuten.
L'ombre d'une souris dans la lumière du soir est plus longue que celle d'un chat à l'heure de midi. Der Schatten einer Maus im Abendlicht ist länger als der Schatten einer Katze zur Mittagszeit.
Laurie a proposé une pause de dix minutes. Lori hat eine zehnminütige Pause vorgeschlagen.
Si tu sautes le petit déjeuner et que tu prends un repas de midi léger, alors tu peux manger ce que tu veux le soir. Wenn du das Frühstück auslässt und ein leichtes Mittagessen isst, dann kannst du abends essen, was du willst.
Faisons une pause de dix minutes. Lass uns eine zehnminütige Pause machen.
Il s'ensuivit une pause. Es folgte eine Paŭse.
Je rappellerai à midi. Ich werde zu Mittag zurückrufen.
J'ai accompli tous mes devoirs et je voudrais faire une petite pause. Ich habe alle meine Hausaufgaben gemacht und möchte eine kleine Pause machen.
Il était environ midi. Es war beinahe Mittag.
Prenons une pause. Lass uns eine Pause machen.
La réunion se poursuivit jusqu'à midi. Die Versammlung ging bis zum Mittag.
Ils sont en train de faire une pause. Sie machen gerade eine Pause.
Nous avons commencé notre travail à midi. Wir begannen unsere Arbeit mittags.
Ne devons-nous pas faire une pause ? Sollen wir nicht eine Pause machen?
À midi, il aura travaillé cinq heures déjà. Am Mittag wird er bereits fünf Stunden gearbeitet haben.
J'ai un peu dormi pendant la pause déjeuner parce que j'étais trop fatigué. Ich habe während der Mittagspause ein wenig geschlafen, weil ich so müde war.
J'ai faim parce que je n'ai pas mangé à midi. Ich habe Hunger, weil ich nicht zu Mittag gegessen habe.
Elle suggéra que l'on prenne une pause d'une heure pour le déjeuner. Sie schlug vor, eine Stunde Mittagspause zu machen.
Nous y arrivâmes avant midi. Wir kamen dort vor der Mittagsstunde an.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.