Beispiele für die Verwendung von "pensée" im Französischen mit Übersetzung "denken"

<>
Ivres et forcenés disent toute leur pensée Betrunkene und Wütende sagen alles, was sie denken
Le sport est au corps ce que la pensée est au cerveau. Sport ist für den Körper, was Denken für das Gehirn ist.
Il est du devoir d'une université d'assurer la liberté de parole et de pensée. Es ist die Pflicht einer Universität, die Freiheit der Rede und des Denkens zu sichern.
La représentation et les liaisons d'idées stimule l'hémisphère droit du cerveau et active la pensée créative et combinante. Tu obtiens ainsi un résultat plus complet et davantage utilisable qu'avec les méthodes traditionnelles. Das Zeichnen und Verbinden von Ideen stimuliert die rechte Gehirnhälfte und aktiviert das kreative, kombinierende Denken. So wirst du ein vollständigeres und brauchbareres Ergebnis erhalten als mit traditionellen Methoden.
Elle pense être un génie. Sie denkt, sie wäre ein Genie.
Je pense donc je suis. Ich denke, also bin ich.
Chacun pense la même chose. Jeder denkt dasselbe.
Je pense souvent à lui. Ich denke oft an ihn.
Oui, je le pense également. Ja, denk ich auch.
Je pense souvent à elle. Ich denke oft an sie.
Je pense à mes enfants. Ich denke an meine Kinder.
Oui, je le pense aussi. Ja, denk ich auch.
Je pense que ça va. Ich denke, es ist in Ordnung.
Je pense, donc je fuis. Ich denke, also flüchte ich.
Je pense donc Dieu est. Ich denke, also ist Gott.
Je pense qu'il viendra. Ich denke, dass er kommen wird.
Je pense souvent à eux. Ich denke oft an sie.
je ne le pense pas ich denke es nicht
Je pense qu'elle viendra. Ich denke, dass sie kommen wird.
Il pense être un génie. Er denkt, er wäre ein Genie.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.