Beispiele für die Verwendung von "pensais" im Französischen

<>
J'en pensais tout autant. Soviel dachte ich mir.
Je pensais qu'il viendrait. Ich dachte, er würde kommen.
Enfant, je pensais vouloir devenir médecin. Als Kind dachte ich, dass ich Arzt werden wollte.
Je pensais que Tom était gentil. Ich dachte, Tom sei ein netter Junge.
Je ne pensais jamais te rencontrer ici. Ich hätte nie gedacht, dich hier zu treffen.
Je pensais qu'il ne viendrait pas. Ich dachte, er würde nicht kommen.
Je pensais que vous viendriez à 11h. Ich dachte, Sie kämen um 11 Uhr.
Je pensais que tu étais mon ami. Ich dachte, du wärst mein Freund.
Je pensais qu'il était mon frère. Ich dachte, er wäre meine Bruder.
Comme je le pensais, elle est vierge ! Wie ich dachte, sie ist Jungfrau!
Je pensais que nous allions sortir quelque part. Ich dachte wir werden irgendwo hingehen.
Je pensais que c'était une histoire intéressante. Ich dachte, dass es eine interessante Geschichte war.
Ce fut meilleur marché que je le pensais. Es war billiger als ich dachte.
Je pensais que ce serait simple à faire. Ich dachte das würde einfach zu machen sein.
Je pensais que l'on pouvait fumer ici. Ich dachte, dass man hier rauchen könne.
C'était meilleur marché que je le pensais. Es war billiger als ich dachte.
Je ne pensais pas que c'était ton siège. Ich dachte nicht, dass das dein Platz war.
Je pensais que tu apprendrais volontiers de nouvelles choses. Ich dachte, du würdest gerne neue Sachen lernen.
C'est tout à fait ce que je pensais. Es ist ganz so, wie ich dachte.
C'est plus dangereux que je ne le pensais. Es ist gefährlicher, als ich dachte.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.