Beispiele für die Verwendung von "porter" im Französischen

<>
Laisse-moi porter ta valise. Lass mich deinen Koffer tragen.
Veuillez faire porter mes bagages à la gare ! Lassen Sie mein Gepäck bitte zum Bahnhof bringen!
Très noble ! Si vous vous laissez ainsi guider en pratique, je ne veux pas porter de jugement. Sehr edel! Doch ob Sie sich in der Praxis davon leiten lassen, darüber will ich nicht richten.
Je lui ai fait porter la valise. Ich ließ ihn den Koffer tragen.
Pouvez-vous faire porter mes bagages à la gare? Können Sie mein Gepäck zum Bahnhof bringen lassen?
La boîte est trop lourde à porter. Diese Kiste ist zu schwer, um sie zu tragen.
Pouvez-vous faire porter mes bagages à l'aéroport? Können Sie mein Gepäck zum Flughafen bringen lassen?
Chacun doit porter une cravate à la fête. Bei der Party soll jeder eine Krawatte tragen.
Veuillez porter ce dossier médical en salle de radiographie au troisième étage. Bitte bringen Sie diese Krankenakte zum Röntgensaal im dritten Stock.
Je ne peux pas porter seul cette valise. Ich kann diesen Koffer nicht alleine tragen.
Je voudrais une corbeille pour porter ces pommes. Ich möchte einen Korb, in dem ich diese Äpfel tragen kann.
Je ne peux pas porter seule cette valise. Ich kann diesen Koffer nicht alleine tragen.
Nous devons porter l'uniforme à l'école. Wir müssen in der Schule eine Schuluniform tragen.
Laver avant de porter pour la première fois. Vor dem Tragen waschen.
Je ne peux pas porter tous ces bagages. Ich kann nicht das ganze Gepäck tragen.
Il fait encore trop froid pour porter un short. Es ist noch zu kalt, um Shorts zu tragen.
Je ne suis plus obligé de porter de lunettes. Ich muss keine Brille mehr tragen.
Le coffre est lourd. Je ne peux pas le porter. Der Koffer ist schwer. Ich kann ihn nicht tragen.
Pour se protéger la tête, on doit porter un casque. Um den Kopf zu schützen, muss man einen Helm tragen.
Je n'aime pas porter les affaires d'autres gens. Ich trage nicht gerne die Sachen von anderen Leuten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.