Beispiele für die Verwendung von "pose écartée" im Französischen

<>
Le béton sera renforcé par la pose de barres d'acier. Beton wird durch das Einsetzen von Stahlstangen verstärkt.
Tu t'es écartée du chemin. Du bist vom Weg abgekommen.
Ne pose pas de livres sur la table. Leg keine Bücher auf den Tisch.
Il pose souvent des questions stupides Er stellt oft dumme Fragen.
Pose ce pistolet sur la table. Leg die Pistole auf den Tisch.
La question se pose de savoir s'il s'agit d'art. Ob es sich dabei um Kunst handelt, sei dahingestellt.
Je pose la main sur son épaule. Ich lege die Hand auf seine Schulter.
Pour moi, ça ne pose aucun problème. Für mich ist es kein Problem.
Pose le fusil sur la table. Lege das Gewehr auf den Tisch.
Ne pose que des questions auxquelles on peut répondre par oui ou non. Stell nur Fragen, die man mit ja oder nein beantworten kann.
Pose le livre sur l'étagère inférieure. Leg das Buch auf die untere Ablage.
On me pose beaucoup cette question. Diese Frage wird mir häufig gestellt.
Pose ta tasse sur la soucoupe. Stell deine Tasse auf die Untertasse.
Pose ta candidature à la présidence ! Kandidiere als Präsident.
Ne pose pas de questions, contente-toi de suivre les ordres. Stelle keine Fragen. Tue einfach nur, wie dir befohlen ist.
La question se pose alors bien pour moi : si ça ne lui a pas plu, comment se fait-il qu'il l'a alors fait plusieurs fois ? Doch dann stellt sich für mich die Frage, wenn es ihm nicht gefallen hat, wieso hat er es dann mehrmals gemacht?
Pose le livre sur l'étagère du bas. Leg das Buch auf die untere Ablage.
Ne pose pas de questions si difficiles. Stell nicht so schwierige Fragen.
Ne me pose pas une question si difficile. Stell mir nicht eine so schwierige Frage.
Pose l'échelle contre le mur. Stelle die Leiter an die Mauer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.