Beispiele für die Verwendung von "prêter attention" im Französischen

<>
Personne ne semble avoir prêté attention à ce qu'il a dit. Niemand scheint dem, was er gesagt hat, Aufmerksamkeit geschenkt zu haben.
Merci de ne pas prêter attention à cette indication. Bitte diesen Hinweis nicht beachten.
Vous pouvez en profiter pour prêter attention à nos offres spéciales. Sie können die Gelegenheit nutzen, um auf unsere Sonderangebote aufmerksam zu machen.
On doit également prêter attention à ce que la punition n'excède pas la faute. Achten muss man daher auch darauf, dass die Strafe nicht grösser als die Schuld ist.
À l'achat, vous devez prêter attention à la durée de vie de la batterie et à une assise suffisante. Beim Kauf sollten Sie unbedingt auf eine hohe Akkulaufzeit und eine ausreichend große Sitzfläche achten.
Veuillez prêter attention au fait que l'ICE est aujourd'hui inversé par rapport à la composition du train indiquée sur le panneau. Bitte beachten Sie, dass der ICE heute umgekehrt wie auf dem Wagenstandsanzeiger angegeben, gereiht ist.
Il a cherché à attirer son attention. Er hat versucht, ihre Aufmerksamkeit zu gewinnen.
Tu pourrais me prêter le livre ? Könntest du mir das Buch ausleihen?
Ne faites pas attention à ces garçons impolis. Beachten Sie diese unhöflichen Jungen nicht.
Pouvez-vous me prêter un peu d'argent ? Könnten Sie mir etwas Geld borgen?
Merci pour votre attention. Danke für ihr Interesse.
Je devais lui prêter de l'argent. Ich musste ihm Geld leihen.
Il dirigea son attention vers le tableau. Er lenkte seine Aufmerksamkeit auf das Bild.
J'ai besoin d'un sac. Peux-tu m'en prêter un ? Ich brauche eine Tasche. Kannst du mir eine leihen?
Attention ! Il y a un flash. Pass auf! Da ist ein Blitzer.
Je ne peux pas te prêter ce livre. Ich kann dir dieses Buch nicht leihen.
Attention, tu te feras questionner ! Pass auf, du wirst gefragt!
Je n'ai pas le courage de demander à mon chef de me prêter sa voiture. Ich habe nicht den Mut, meinen Chef zu fragen, ob er mir sein Auto borgen würde.
Le chauffeur nous demanda de faire attention en descendant du bus. Der Fahrer bat uns, beim Aussteigen aus dem Bus aufzupassen.
J'ai persuadé ma mère de me prêter sa voiture. Ich überredete meine Mutter, mir ihr Auto zu leihen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.