Beispiele für die Verwendung von "première venue" im Französischen

<>
Elle n'est pas encore venue. Sie ist noch nicht gekommen.
Que feras-tu avec ta première paie ? Was machst du mit deinem ersten Gehalt?
D'où est-elle venue ? Woher ist sie gekommen?
Elle est la première de sa classe. Sie ist die Beste in ihrer Klasse.
Elle serait venue avec empressement, mais elle était en vacances. Sie würde bereitwillig kommen, aber sie war in Urlaub.
C'est également ma première fois. Das ist auch mein erstes Mal.
Elle est venue avec une heure de retard sur l'heure convenue. Sie kam eine Stunde später als vereinbart.
C'était la première fois que j'allais à l'étranger. Dies war das erste Mal, dass ich im Ausland war.
J'ai reçu un ocarina de ma fille pour la fête des pères. Pour être franc, je n'en ai pas besoin. Je ne comprends pas d'où lui est venue l'idée de faire ce choix. Ich habe von meiner Tochter eine Okarina zum Vatertag bekommen. Ehrlich gesagt kann ich sie nicht gebrauchen. Ich verstehe nicht, wie sie darauf gekommen ist, sich dafür zu entscheiden.
J'y veillerai demain à la première heure. Darum werde ich mich morgen als Erstes kümmern.
Pourquoi es-tu venue ici aujourd'hui ? Warum bist du heute hergekommen?
Hier j'ai entendu parler de l'accident pour la première fois. Gestern habe ich zum ersten Mal von dem Unfall gehört.
Pourquoi n'est-elle pas venue hier ? Warum ist sie gestern nicht gekommen?
Je me souviens encore de la première fois. Ich erinnere mich noch an das erste Mal.
Grace n'est pas encore venue. Grace ist noch nicht gekommen.
Demain, ce sera la première fois que je prends l'avion, incroyable non ? Morgen werde ich zum ersten Mal mit dem Flugzeug fliegen, unglaublich, oder?
Je pensais qu'une poignée de gens serait venue faire du ski-nautique avec nous, mais absolument personne ne se manifesta. Ich dachte, eine Handvoll Leute käme mit uns Wasserski fahren, aber es ist kein einziger erschienen.
Je suis allé skier pour la première fois cet hiver. Ich bin diesen Winter zum ersten Mal Ski fahren gegangen.
Je suis venue, j'ai vu, j'ai vaincu. Ich kam, ich sah, ich siegte.
Les sous-produits de l'abattage sont-ils des déchets ou de la matière première ? Sind Schlachtnebenprodukte Abfall oder Wertstoff?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.