Beispiele für die Verwendung von "presse à grand tirage" im Französischen

<>
Il travaille pour un grand journal dont le tirage est très élevé. Er arbeitet für eine große Zeitung, deren Auflage sehr hoch ist.
Il est plutôt grand. Er ist eher groß.
Le Ministère dut faire face à une montagne de questions de la presse. Das Ministerium musste sich einem Berg von Fragen stellen.
Chaque pièce est équipée d'un grand bureau. Jedes Zimmer ist mit einem großen Schreibtisch ausgestattet.
En démocratie, il est important que la presse soit indépendante. In einer Demokratie ist es wichtig, dass die Presse unabhängig ist.
Ken est grand, moi pas. Ken ist groß, ich nicht.
Prenez le temps, ça ne presse pas. Lassen Sie sich Zeit. Es eilt überhaupt nicht.
Parce que c'est trop grand. Weil es zu groß ist.
Dans une démocratie, il est important que la presse soit indépendante. In einer Demokratie ist es wichtig, dass die Presse unabhängig ist.
Oui, il est presque aussi grand que moi. Ja, er ist fast so groß wie ich.
La presse s'intéresse à sa vie privée. Die Presse ist an seinem Privatleben interessiert.
Aimer et être aimé est le plus grand bonheur sur Terre. Es ist das größte Glück auf Erden, zu lieben und geliebt zu werden.
Quand le livre sera-t-il sous presse ? Wann geht das Buch in Druck?
C'est le plus grand de sa classe. Er ist der Größte in seiner Klasse.
Le premier ministre rencontra la presse. Der Premierminister traf sich mit der Presse.
Il est maintenant presque aussi grand que son père. Er ist jetzt fast so groß wie sein Vater.
Sa vie privée intéresse la presse. Die Presse interessiert sich für sein Privatleben.
On discute de manière controversée de Constantin le Grand dans les recherches historiques modernes. Konstantin der Große wird in der modernen historischen Forschung kontrovers diskutiert.
Rien ne presse Nichts eilt
Il est aussi grand que son père. Er ist so groß wie sein Vater.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.