Beispiele für die Verwendung von "prié" im Französischen

<>
Nous l'avons prié de revenir. Wir haben ihn gebeten, wiederzukommen.
Il a prié pour mon succès. Er hat für meinen Erfolg gebetet.
On m'a prié d'attendre ici. Ich wurde gebeten, hier zu warten.
Nous avons prié pour qu'il pleuve. Wir beteten um Regen.
Ma mère m'a prié de tondre le gazon. Meine Mutter hat mich gebeten, den Rasen zu mähen.
Il a prié Dieu qu'il me bénisse. Er betete zu Gott, dass er mich segne.
Je fus prié de prononcer l'éloge funèbre à l'enterrement de ma grand-mère. Ich wurde gebeten, die Grabrede bei der Beerdigung meiner Großmutter zu halten.
Nous nous sommes agenouillés et nous avons prié. Wir knieten uns hin und beteten.
Le saint de la ville n'est pas prié Man betet nicht zum Heiligen seiner Stadt
Elle a prié pour le retour de son fils. Sie betete für die Rückkehr ihres Sohnes.
Il a prié Dieu d'aider la pauvre fille. Er betete zu Gott um Hilfe für das arme Mädchen.
Suivez-moi, je vous prie. Folgen Sie mir, bitte.
La nonne pria et fit le signe de croix. Die Nonne betete und bekreuzigte sich.
À la frontière, on me pria de présenter mon passeport. An der Grenze wurde ich aufgefordert, meinen Pass zu präsentieren.
Elle me pria d'ouvrir la fenêtre. Sie forderte mich auf, das Fenster zu öffnen.
Le savon, je vous prie. Die Seife, bitte.
Il s'agenouilla et pria pour les âmes des défunts. Er ging auf die Knie und betete für die Seelen der Verstorbenen.
Je te prie de descendre. Bitte komme herunter.
Braga prie, Porto travaille, Coimbra étudie et Lisbonne s'amuse. Braga betet, Porto arbeitet, Coimbra studiert und Lissabon vergnügt sich.
Mais je t'en prie Aber ich bitte dich
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.