Beispiele für die Verwendung von "probablement" im Französischen mit Übersetzung "wahrscheinlich"

<>
Il va probablement neiger demain. Morgen wird es wahrscheinlich schneien.
Il va probablement pleuvoir aujourd'hui. Es regnet heute wahrscheinlich.
Probablement, demain, je serais complètement chauve. Wahrscheinlich werde ich morgen ein Kahlkopf.
Je vais probablement me lever tôt demain. Ich werde morgen wahrscheinlich früh aufstehen.
Tu n'attraperas probablement plus ce train. Du wirst diesen Zug wahrscheinlich nichtmehr erwischen.
Oui, je resterai probablement à la maison. Ja, ich werde wahrscheinlich zu Hause bleiben.
Il serait probablement sage que tu restasses silencieux. Es wäre wahrscheinlich weise, wenn Du still bliebest.
J'arriverai probablement en retard à la boîte. Ich komme wahrscheinlich zu spät zur Firma.
Le gouvernement va probablement gagner les prochaines élections. Die Regierung wird wahrscheinlich die nächsten Wahlen gewinnen.
Quelqu'un a probablement laissé la porte ouverte. Wahrscheinlich hat jemand die Tür offen gelassen.
Il oubliera probablement de me rendre le livre. Er wird wahrscheinlich vergessen, mir das Buch zurückzugeben.
C'était probablement ce qui a influencé leur décision. Wahrscheinlich war es das, was ihre Entscheidung beeinflusst hat.
Ce problème sera probablement traité à la prochaine réunion. Dieses Problem wird wahrscheinlich auf der nächsten Besprechung behandelt.
D'après ce que tu dis, il est probablement un remarquable érudit. Nach dem, was du sagst, ist er wahrscheinlich ein hervorragender Gelehrter.
Vous êtes la seule personne qui sait probablement répondre à cette question. Sie sind wahrscheinlich die einzige Person, die diese Frage beantworten kann.
Si Shakespeare a écrit ce poème ou pas restera probablement une énigme. Ob Shakespeare dieses Gedicht schrieb oder nicht, wird wahrscheinlich ein Rätsel bleiben.
L'origine de l'univers, ne sera probablement pas éclaircie pour l'éternité. Der Ursprung des Universums wird wahrscheinlich bis in alle Ewigkeit nicht erklärt werden.
S'il n'y avait pas de livres, la vie serait probablement ennuyeuse. Wenn es keine Bücher gäbe, wäre das Leben wahrscheinlich langweilig.
Bizarre, le chat n’est plus sur grand-mère, elle doit probablement être froide. Seltsam, die Katze liegt nicht mehr auf Großmutter, sie wird wahrscheinlich kalt sein.
Il n'y a probablement aucune langue qui n'a absolument aucun mot d'emprunt. Es gibt wahrscheinlich keine Sprache, die gar keine Lehnwörter hat.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.