Beispiele für die Verwendung von "produit" im Französischen

<>
Ce produit est bon marché. Dieser Artikel ist billig.
Une telle chose se produit souvent. So eine Sache passiert oft.
Celui qui réfléchit trop produit peu. Wer gar zu viel bedenkt, wird wenig leisten.
Ça ne s'est jamais produit. Es ist nie passiert.
Quand cela s'est-il produit ? Wann ist das geschehen?
La société produit des puces électroniques. Die Firma stellt Mikrochips her.
Où l'accident s'est-il produit ? Wo ist der Unfall passiert?
Quand l'accident s'est-il produit ? Wann ist der Unfall passiert?
L'incident s'est produit à minuit. Der Vorfall trug sich um Mitternacht zu.
Cette entreprise produit deux cents voitures par jour. Diese Firma stellt zweihundert Autos am Tag her.
Comment s'est produit l'accident de voiture ? Wie ist es zu dem Autounfall gekommen?
Mais rien de tel ne s'est produit. Aber nichts dergleichen geschah.
Il a expliqué comment l'accident s'est produit. Er hat erklärt, wie es zu dem Unfall gekommen ist.
L'accident s'est produit sous mes propres yeux. Der Unfall ist vor meinen Augen passiert.
L'usine produit des milliers de bouteilles tous les mois. Die Fabrik stellt jeden Monat Tausende Flaschen her.
L'orchestre produit des notes dissonantes lorsqu'il s'accorde. Das Orchester macht misstönende Geräusche beim Stimmen.
Je ne sais pas exactement comment ça s'est produit. Ich weiß nicht genau, wie es passiert ist.
Ne soumettez pas ce produit chimique à la lumière directe du soleil. Setzen Sie diese Chemikalie nicht direktem Sonnenlicht aus.
Il s'est produit une erreur dans l'exécution de votre commande Es hat einen Fehler in der Erledigung unserer Bestellung gegeben
Je me demande ce qui se produit si j'appuie sur ce bouton. Ich frage mich, was passiert, wenn ich diesen Knopf drücke.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.