Beispiele für die Verwendung von "prophète de malheur" im Französischen

<>
Parle pas de malheur ! Mal nicht den Teufel an die Wand.
Malheur aux vaincus ! Wehe den Besiegten!
Nul n'est prophète en son pays. Keiner ist ein Prophet im eigenen Land.
Je me demande pourquoi certaines personnes pensent que les chats noirs portent malheur. Ich frage mich, wieso manche denken, dass schwarze Katzen Pech bringen.
Les chats noirs portent malheur. Schwarze Katzen bringen Unglück.
Un malheur n'arrive jamais seul. Ein Unglück kommt selten allein.
C'est le malheur des rois de ne pas vouloir entendre la vérité. Das ist das Unglück der Könige, dass sie die Wahrheit nicht hören wollen.
Malheur à l'enfant qui parle correctement l'anglais ; il n'en sera que moqué parmi ses camarades de classe. Wehe dem Kind, welches ein korrektes Englisch spricht; es macht sich nur lächerlich unter seinen Mitschülern.
De nombreuses personnes ont un tel besoin de sécurité qu'entre un bonheur possible mais incertain et un malheur garanti, elles choisissent plutôt ce dernier. Viele Menschen sind so sicherheitsbedürftig, dass sie zwischen einem möglichen, aber unsicheren Glück und einem garantiert eintreffenden Übel lieber letzteres wählen.
Le malheur réunit souvent les gens, et le bonheur, les sépare souvent. Das Unglück vereint oft die Menschen und das Glück trennt sie oft.
Un malheur ne vient jamais seul. Ein Unglück kommt nie allein.
À qui il arrive un malheur, il en advient un autre Wem einmal ein Unglück zustößt, der hat auch ein zweites Mal Pech
A quelque chose malheur est bon Alles hat seine guten Seiten
Le malheur des uns fait le bonheur des autres Des einen Freud', des anderen Leid
Assez gagne qui malheur perd Genug gewinnt, wer Unglück verliert
Il n'y a qu'heur et malheur dans ce monde Es gibt nur Glück und Unglück in dieser Welt
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.