Beispiele für die Verwendung von "propres" im Französischen mit Übersetzung "eigen"

<>
Ils ont leurs propres problèmes. Sie haben ihre eigenen Probleme.
Chaque couvent a ses propres règles. Jedes Frauenkloster hat seine eigenen Regeln.
Occupe-toi de tes propres affaires. Kümmer dich um deinen eigenen Kram.
Mon grand-père fabriquait ses propres meubles. Mein Großvater stellte seine eigenen Möbel her.
On doit apprendre de ses propres fautes. Man muss aus seinen eigenen Fehlern lernen.
Il rit souvent à ses propres plaisanteries. Er lacht oft über seine eigenen Scherze.
Il faut toujours estimer ses propres professeurs. Man soll seine eigenen Lehrer immer schätzen.
Le résultat dépend entièrement de tes propres efforts. Das Ergebnis hängt vollständig von deinen eigenen Anstrengungen ab.
Il l'a vu de ses propres yeux. Er hat es mit eigenen Augen gesehen.
Je l'ai vu de mes propres yeux. Ich habe es mit eigenen Augen gesehen.
Nous sommes devenus nos propres produits de consommation. Wir sind unsere eigenen Konsumgüter geworden.
Avez-vous vu l'accident de vos propres yeux ? Haben Sie den Unfall mit eigenen Augen gesehen?
C'est important que tu connaisses tes propres limites. Es ist wichtig, dass du deine eigenen Grenzen kennst.
Ma sœur l'a vu de ses propres yeux. Meine Schwester sah es mit eigenen Augen.
Par amour de lui, elle mettait propres besoins en retrait. Ihm zu Liebe stellte sie ihre eigenen Bedürfnisse hinten an.
Nous n'avons pu le convaincre de ses propres fautes. Wir haben ihn von seinen eigenen Fehlern nicht überzeugen können.
Une personne égoïste ne pense qu'à ses propres sentiments. Ein egoistischer Mensch denkt nur an seine eigenen Gefühle.
Il est parvenu à résoudre ce problème par ses propres moyens. Er hat es geschafft, dieses Problem aus eigener Kraft zu lösen.
Les seules choses que nous ne regrettons jamais sont nos propres erreurs. Das einzige, was wir nie bedauern, sind unsere eigenen Fehler.
Il était tellement soupçonneux qu'il ne croyait qu'à ses propres mensonges. Er war so argwöhnisch, dass er nur seinen eigenen Lügen glaubte.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.