Beispiele für die Verwendung von "pus" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle1836 können1798 dürfen38
Je ne pus la convaincre. Ich konnte sie nicht überzeugen.
Je ne pus trouver sa maison. Ich konnte sein Haus nicht finden.
Je pus distinguer une tour au loin. Ich konnte in der Ferne einen Turm ausmachen.
Je ne pus m'empêcher de rire. Ich konnte nicht aufhören zu lachen.
Je ne pus m'empêcher de rigoler. Ich konnte nicht aufhören zu lachen.
Je pus traverser la rivière à la nage. Ich konnte über den Fluss schwimmen.
Tout d'abord, je ne pus le reconnaître. Zunächst konnte ich ihn nicht erkennen.
Je ne pus faire usage du robinet car il était cassé. Ich konnte den Wasserhahn nicht benutzen, weil er kaputt war.
Je courus aussi vite que je pus pour attraper le train. Ich rannte so schnell ich konnte, um den Zug zu erreichen.
Un homme avisé peut faire de l'or même avec du pus. Ein weiser Mann kann Gold sogar aus Eiter gewinnen.
Je pus comprendre les premières phrases de son discours, mais le reste n'était que du chinois. Die ersten Sätze seiner Rede konnte ich verstehen, aber der Rest war nur Bahnhof.
Le couteau était si émoussé que je ne pus couper la viande avec et je dus recourir à mon couteau de poche. Das Messer war so stumpf, so dass ich mit ihm das Fleisch nicht schneiden konnte, und daher musste ich mein Taschenmesser benutzen.
Cela ne peut être vrai. Das kann nicht wahr sein.
Je peux aller avec lui ? Darf ich mit ihm gehen?
On peut se rendre partout. Man kann überall hingehen.
Vous pouvez en choisir un. Ihr dürft euch eins davon aussuchen.
On ne peut rien faire. Wir können nichts machen.
Qui le trouve peut le garder. Wer es findet, darf's behalten.
Il peut nager 1 mile. Er kann eine Meile schwimmen.
Vous pouvez maintenant embrasser la mariée. Sie dürfen die Braut jetzt küssen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.